去年秋天的一项研究表明,养一只宠物狗不仅能振奋你的精神状态,还可能影响你的饮食习惯。
A study reported last fall suggests that having a pet dog not only raises your spirits but may also have an effect on your eating habits.
在我看来,劳动是狗为有精神疾病的人们提供的最有用的帮助形式。
In my opinion work is the most helpful form of assistance that dogs can provide people with mental illnesses.
除了治疗效果外,“服务狗”还可以在精神上帮助病人控制症状,让其生活更具建设性。
In addition to therapeutic benefits, service dogs can help mentally ill individuals manage their symptoms and lead more productive lives.
当有狗在身边的时候,年轻人更愿意同她交谈,并且在他们遭受打击时,狗还可以抚平他们的情绪,她这样对《精神病新闻》杂志说。
The youngsters talk with her much more readily when she has the dog, and the dog calms them “when they are in a meltdown, ” she told Psychiatric News.
其中一个使命就是会员们要带着他们的做精神护理犬在网上的社区聚会并且每年带着他们的狗来参加一次真正的聚会。
One is to bring people with psych dogs together as an online community and also to bring them together, with their dogs, in person once a year.
看看这个感人的视频(下文)突显的真实事件,使我们注意到一般的人(和一条狗)怎样挖掘到他们的精神,从而让不可能的事情发生。
Watch this inspiring video (also below) which highlights true events, reminding us how average people (and one dog) tapped into their spirits, stepping up to make the impossible happen.
这些能和狗的智商相媲美的猪,经常会变得精神失常。
These pigs, which have an I.Q. comparable to dogs, routinely become psychotic.
精神科服务犬协会的使命反映出他们对这种理念的坚信,即:狗可以帮助那些心理活动受损者或残疾人士过上更加正常的生活。
The Psychiatric Service dog Society's mission reflects the belief that a dog can help people whose mental processes are impaired or disabling lead more normal lives.
本周二,媒体报道称:养狗的人在身体和精神上都比不养狗的人更健康。
People having a dog is way healthier than those don't, both physically and mentally, media reports said Tuesday.
动物们总是活在当下,研究表明有一只猫或狗在身边可以让人放松精神。
They're constantly in the now, and studies have proven that just having a cat or a dog around relaxes you.
我的新工作让我精神振奋:因为工作地点离我家只有三英里,骑自行车就可以到了。我每天回家吃午饭,顺便照料下我的狗。
My new job comes with some great perks: the fact that I'm three miles and a short bike ride away; I can come home for lunch and see the dog; I have steady hours and a steady paycheck.
我不是在暗示以下的想法会完全治愈你作为单身狗过情人的、精神上和情绪上伤痛。
I am not suggesting that any of the following ideas will totally fix your mental and emotional pain from being single on Valentine's day.
狗能带给人乐趣,带给人精神上的享受。所以请善待身边的每一条狗,因为你所有的付出,狗狗都会加倍的偿还给你。
Dogs can give us plentiful pleasure and great enjoyment in spirit. Therefore, please treat every dog well. Because every effort you make will be redoubled by dogs.
您将了解如何在宣读了狗的能量水平和精神状态显示您如何正确诊断和治疗不同的问题。
You will understand how to read a dog's energy levels and state of mind showing you how to correctly diagnose and treat different issues.
主,不可能人人都得狗的故事是一个铆接生活的两个人,丽莎和约翰逊的斗争,是密切联系的四个精神居住在他们的家里。
Lord, All Men Can't Be Dogs is a riveting story of the lives of two people, Lisa and Tim Johnson, whose struggles are closely tied with the four spirits that reside in their home.
这一发现表明:狗,或许还有其它动物,有潜在的精神状态。这种状态会影响它们的判断和行为。
The findings suggest that dogs, and probably other animals too, have underlying states of mind, which can affect their judgments and behavior.
真正的朋友在精神方面的感应,和狗的嗅觉一样灵敏;
Real friends in the spirit of induction, as well as the dog's sense of smell;
电话修理工人继续讲下去关于发生地点,想看这是条精神狗或是女士年迈衰老所致。
The telephone repairman proceeded to the scene, curious to see this psychic dog or senile lady.
博尔顿是真正有斗狗精神的,将孩子们放在这样的环境里,很艰难,但是杰克是一个强硬的小伙子,他有坚强的个性,显然也有很强的能力。
They're in a real dog fight Bolton and it's difficult to throw kids into that situation but Jack is a tough cookie, he's got a lot of character and obviously a lot of ability.
狗肉应该是我见过最肥的狗了,但是它很精神。
He may be the fattest dog I've ever seen, but he's no slouch.
狗肉应该是我见过最肥的狗了,但是它很精神。
He may be the fattest dog I've ever seen, but he's no slouch.
应用推荐