如果你出访美国,你常常可以看到该报在超市的收银台上出售,而且是与糖果和口香糖在一起,这张报纸正是它们的精神形式。
If you visit the US, you will often see it sold at the checkout counters of supermarkets, along with candy bars and chewing gum, of which it is a mental form.
可是如果不是仅仅对这些派、饼干或者糖果产生一闪而过的想法,如果你精神上吃掉了你想要的,情况会是怎么样的呢?
But what if you did more than give the pie or cookie or candy a passing thought? What if you mentally ate your fill?
实际操作中,这意味着把这些仪式的内涵都统统抛弃,然后再把它们用作世俗的目的,类似于精神层面上的“混合糖果”。
In practice, this means emptying out such rituals of their meaning and using them for secular ends, a kind of spiritual pick 'n' mix.
这也表明了巧克力不仅仅是一种美味的糖果,更是种精神食品。
Which goes to show that chocolate is more than a candy treat — it's real food for the soul.
这也表明了巧克力不仅仅是一种美味的糖果,更是种精神食品。
Which goes to show that chocolate is more than a candy treat — it's real food for the soul.
应用推荐