可是在矮人的北方,还有一个小国家,国王是一个黑精灵,传说是从精灵国逃出来的。
But in the north of the dwarf, there is a small country, the king is a black wizard, the legend is the escape from the elves.
在森林的一个国王里,有一群美丽而又智慧的精灵。
In the forest of a king, there are a group of beautiful and wise wizard.
精灵很快准备好了,他奔走于精灵国和人类的国王之间,这三个国家决定共同出兵攻击矮人国,如果成功,则分享矮人的国土。
The elves soon ready, he go to the Elven nation and human king, the three countries decided to attack the dwarfs, if successful, will share the dwarven homeland.
老精灵邀请国王来参观,国王坐在座椅上看着这个雄伟的建筑,无法想象竟然是一个蚂蚁的杰作!
Old elf invited the king to visit, the king sat in the chair watching this magnificent building, can not imagine that it is a masterpiece of ants!
如果说这些精灵族并不是真的不死的种族,那么他们也是比一定会死去的人类、即使是我们九十岁的国王,活得长得多的种族。
If the Fair Folk are not actually deathless, they are certainly much longer-lived than any mortal man, even our nonagenarian king.
迈达斯国王碰见了一个精灵。
迈达斯国王请求精灵:“请收回我的愿望吧!”
蓝色小精灵住在充满著骑士、国王和巫师的中古世纪里。
The Smurfs live among knights, kings, and wizards6 during the Middle Ages.
蓝色小精灵住在充满著骑士、国王和巫师的中古世纪里。
The Smurfs live among knights, kings, and wizards6 during the Middle Ages.
应用推荐