他拒绝了你的好心的建议真是太粗暴了。
你打球的方式太粗暴了。
我对11岁和13岁的儿子一直都太粗暴了。
I felt convicted; I had always been harsh with my sons, ages 11 and 13.
他的声音慢慢地低下来,他意识到他的话声和态度在大街不觉得怎样,而到了这间屋子里便显得粗暴了。
His voice slowly fell, he was conscious that in this room his accents and manner wore a roughness not observable in the street.
一个年轻妇女在自己家中被粗暴地强奸了。
在这种粗暴的驱魔仪式之前,欢乐的声音消失了。
因此,大家要反击这一针对干活的美国人的毫无必要的、不公平的以及粗暴的进攻,别再沉默了。
So let's beat back this unnecessary, unfair and - let's not mince words - cruel attack on working Americans.
我喊着,以为他聋了,但是十分厌恶他的粗暴无礼。
I cried, thinking him deaf, yet highly disgusted at his rudeness.
随后他们又和以前一样了,白天把它拿出去晚上拿回来,也还是那么粗暴的对待它。
Every day, they would take it outside, and bring it back in at night.Then they even started treated him badly again.
他也已经说服了非盟,使其武装反抗的形式更加粗暴。现在官兵们如果认为他们面临着袭击的话,那么他们必须先发制人了。
As well as arguing for more troops, he has also persuaded the AU to let its force react more robustly; troops may now fire first if they think they face imminent attack.
再也没有粗暴对待你们的史蒂夫·乔布斯了。
对于贝特曼,他因为扮演负责的英雄而一举成名,《互换身体》给他提供了一个展示自己粗暴一面的机会。
"For Bateman, who's made a career out of playing responsible, put-upon heroes, The Change-Up offers an opportunity to channel his rowdier side."
现在他变得怨恨,粗暴,而且体重增加,一个很大的人,变得更沉重了,很是让人头痛:他就是把别人推挤错地方了。
Now he was bitter, gruff, and putting on weight - a big man who had become ponderous, and a pain in the ass: he just rubbed people the wrong way.
这些笑话产生于荒诞而粗暴的社会,世界如果没有了它们将会很无趣,不过现在的俄罗斯人好歹开心许多。
The world would be a poorer place without the jokes sparked by ridiculous yet ruthless rulers. But Russia would be a lot happier.
这份调查严厉指责了意大利男人:“他永远以自我为中心,自私,通常粗暴而不怜香惜玉,而且只追求自己的满足。”
The survey pointed a critical finger at the Italian male: "he is invariably egoistic, selfish, often violent, and only seeking self-satisfaction."
从现在开始,可以用一个简单粗暴的原则:如果别人不认为你古怪,那么你的日子就糟糕了。
You can probably take it as a rule of thumb from now on that if people don't think you're weird, you're living badly.
一男子发现了我,他友善的面孔突然变得粗暴。
A man spotted me and his friendliness quickly turned violent.
渥太格发电邮给菲利浦与佛兰克。迪来奥,他是杰克逊的经纪人,邮件里说现在该是给杰克逊“粗暴的爱”的时候了,要警告杰克逊他们要中止合约了。
Ortega e-mailed Phillips and Frank DiLeo, Jackson's manager, saying it was time for "tough love," including warning Jackson that the promoters could "pull the plug."
但是对日本稀土的禁运就更是粗暴践踏国际贸易法则了。
But the embargo on rare earth exports to Japan was an even more blatant violation of international trade law.
他那双锐利的灰色眼睛半带厌烦地扫了她一眼,显得不近人情且粗暴无礼。
His keen grey eye, impersonal and 18 brusque, flashed upon her half impatiently.
接着,警察们踢开了一位Gizmodo网站编辑家的门来调查一个丢失的iPhone原型,而是苹果向警方报告这个原型丢失了,连ellenDeGeneres和JonStewart都嘲笑过苹果的粗暴行动了。
Then, police kicked down a Gizmodo editor's door to investigate a lost iPhone prototype that Apple had reported as stolen. Even Ellen DeGeneres and Jon Stewart have mocked Apple's heavy-handed moves.
但当它瓦解,日本有史以来最强大也是最粗暴的军阀统治随之不复存在了。
But when its power failed, Japan's greatest and most roughness warlord no longer be contained.
“我们准备结账,谢谢。”他的声音静静的,却有些粗暴,依然反映着我们谈话的气氛。这似乎让她困惑了。他抬起头,等待着。
"We're ready for the check, thank you." His voice was quiet, rougher, still reflecting the strain of our conversation. It seemed to muddle her. He looked up, waiting.
我从来没有真的喜欢采取了垃圾,主要是因为它往往是粗暴和发臭,并且可以了大量的工作。
I have never really liked taking out the garbage, mainly because it is often gross and smelly, and it can be a lot of work.
许多虚伪的人用粗暴来掩饰他们的平庸;你碰撞他们一下吧,他们就像用别针着的气球一样,瘪了。
Many fake people tough to hide their mediocrity; you hit them about it, they are like a balloon with a pin, flat.
当天启拜访暴风女家的时候,他开始了(简单粗暴的)学习当下世界的过程,包括它的许多语言。
When Apocalypse is ushered into Storm's home, he begins the (brief) process of learning what the world has become, including its many languages.
“我说,我想你陪我到屋里去!”我喊着,以为他聋了,但是十分厌恶他的粗暴无礼。
I say, I wish you to come with me into the house! 'I cried, thinking him deaf, yet highly disgusted at his rudeness.
“我说,我想你陪我到屋里去!”我喊着,以为他聋了,但是十分厌恶他的粗暴无礼。
I say, I wish you to come with me into the house! 'I cried, thinking him deaf, yet highly disgusted at his rudeness.
应用推荐