牙买加成为奥运历史上第一个包揽女子100米金、银、铜牌的国家。
Jamaica became the first nation in Olympic history to sweep the gold, silver and bronze MEDALS in the women's 100.
成份:999黄金金箔、奈米金、奈米白金、奈米银、芦荟萃取液、银杏萃取液、玻尿酸、甘草萃取液、大豆蛋白、羊毛脂、保存剂、去离子水。
Ingredients:999 Gold Foil, Nano Gold, Nano Platinum, Nano Silver, Aloe Extract, Ginkgo Biloba Extract, Hyaluronic Acid, Licorice Extract, Soybean Protein, Lanolin, Propyl Paraben, D. I Water.
深夜,主持人吉米金梅尔莱(JimmyKimmel)举出了一个例子,如果你已经突破了一千,也许是时候开始“削减与你生活无关的朋友了。”
Late-night host Jimmy Kimmel, for one, suggests that if you've cracked a thousand, maybe it's time to start "cutting some of the friend fat out of your life."
他会说英语,并且可以在吉米·金梅尔的演出中脱颖而出,或者为维萨扮演推销员。
He became conversant in English, and could crack wise on Jimmy Kimmel's show or play pitchman for Visa.
阿金耶米所说的是一个事实,那就是尼日利亚正在逐渐转向自我正义。
What Akinyemi said is a fact that gradually Nigeria is shifting towards self righteousness.
在艾米丽迪金森和其他作家那就有很多的先例,就有很多的先例。
There's plenty of precedent for this in Emily Dickinson and in other writers.
如果米什金先生相信美联储可以预计泡沫破裂带来的经济后果,为什么就不能预计泡沫膨胀带来的后果呢?
If Mr Mishkin believes the Fed should anticipate the economic consequences of a deflating bubble, why should it not anticipate the consequences of an inflating one?
米什金先生的预测对于,如果住房减少持续成为唯一的或是主要的经济低迷的因素从而将导致何种后果来说,是一个合乎逻辑的预测。
Mr. Mishkin’s forecast was a reasonable estimate of what would have followed if the housing decline had continued to be the only or the main factor involved in the economic downturn.
一个批评家在其发表于经济学人的精粹栏文章中例举其“宏观经济学的暗黑时代”,伯克南和米什金赫然位列主流。
Both Mr Bernanke and Mr Mishkin are in the mainstream of what one critic cited in the Economist's briefing calls a "Dark Age of macroeconomics".
“他在整个事件中表现出了的巨大勇气,”哥伦比亚大学商学院教授,前美联储理事弗雷德里克·米什金如是说。
"He has had tremendous courage throughout this episode," said Frederic S. Mishkin, a professor at Columbia University's business school and a former Fed governor.
米什金先生当然承认2007年存在潜在的金融危机风险,而伯南克先生对此也深信不疑。
Mr. Mishkin recognised the potential for a financial crisis in 2007, of course. Mr. Bernanke certainly did as well.
米什金认为,网络泡沫的后果还不算太糟糕,因为它没有这种恶性循环,他认为目前资产价格的上涨属于这种危害不大而又属非理性的泡沫。
Mishkin sees the dotcom boom as less catastrophic because it didn't involve this vicious circle, and he regards the current rise in asset prices as being of this harmless, irrational kind.
当然,米什金意识到了2007年金融危机的可能性,贝南克肯定也是如此。
Mr Mishkin recognised the potential for a financial crisis in 2007, of course. Mr Bernanke certainly did as well.
米斯金的团队建立一个现场微生物实验室,用来分析从病人被感染的伤口取出的微生物。
Miskin's team set up an on-site microbiology laboratory which analysed cultures taken from patients with infected wounds.
金拉米牌戏的分数表被分成六列,两位玩家的名字交替出现在每一列首行。
The Gin Rummy score sheet is divided into six columns, and the names of the two players alternate at the top of each column.
金太太(金米,我给她起的小名)是我的好朋友,一个疯狂的爱玩牌的韩国保姆。
Kim (Kimy, my nickname for her) was my buddy, my crazy Korean card-playing babysitter. I spent most of my waking hours with Kimy.
从罗伯特·赞米基斯导演、金·凯瑞饰演的动画电影《圣诞颂歌》开始,粉丝们无不被展出的技术特效所折服,欢呼大叫。
But the fans “oohed” and “aaahed” over the displays of technical virtuosity, starting with motion-capture film from Robert Zemeckis’s “A Christmas Carol, ” featuring Jim Carrey.
米尼金说:“正如我们预料人民币将会升值至合适区间一样,我们认为短期内美元会有反弹。”
"I think that argues for some rebound in the dollar in the short term, even as we expect the renminbi to appreciate in the medium term," Minikin says.
米尼金说:“我们认为美元可能有上行压力,但从长期看我们依然预计美元将会走弱,因此来年人民币会一直升值。”
“Our view is that there may be upward pressure on the dollar, but further out we still expect the dollar to weaken and the renminbi to appreciate all the way through next year,” Minikin says.
如今,由于哈萨克斯坦摒弃核武器并加入建立中亚无核武器区的工作,塞米巴拉金斯克已成为一个强有力的象征。
Today, with Kazakhstan having banished nuclear weapons and joined in creating a nuclear-weapon-free zone in Central Asia, Semipalatinsk has become a powerful symbol.
米什金先生也在散布信心,但并非马语术。
Mr Mishkin exuded confidence too, but not of the horse-whispering sort.
只要通胀预期稳定,米什金先生说,外在的价格压力可以说是暂时的。
As long as inflation expectations are stable, says Mr Mishkin, these external price pressures are likely to prove only temporary.
有一次,当著名的诗人埃米丽迪金森的父亲偶然看见马萨诸塞州上空一道炫目的北极光时,他立刻跑到教堂鸣钟以告知所有的市民。
Once when Emily Dickenson's father noticed a briliant display of northern lights in the sky over Massachusetts, he tolled a church bell to alert townspeople.
来自曼彻斯特的23岁的杰米·艾斯特金,2008年从诺丁汉大学的法律本科毕业。
That was an important consideration for Jamie Esterkin, 23, from Manchester, who graduated with a law degree from Nottingham University in 2008.
然而,即使这样,米什金先生仍和联储同一阵线—即联储不应通过加息调控房价。
Yet, for all that, Mr Mishkin stuck to the Fed's line that it should not have tried to restrain house prices with higher interest rates.
“美国主权信用评级被降调至AA +,是否只有我一个人认为这听起来好像没那么糟糕呢?”-吉米·金默尔。
"The United States' credit rating was downgraded to AA +. Am I the only one who thinks that doesn't sound so bad?" -jimmy kimmel.
“我们一直被告知,我们的子孙两代将不得不为我们的肆意消费买单,现在得由我们自己买单了?”-吉米·金默尔。
"WE've always been told our kids and grandkids are going to have to pay for our reckless spending. Now WE have to pay?!" -jimmy kimmel.
他成功登上了北美最高峰--海拔6194米的麦金利山脉,还战胜了阿尔卑斯山。
He has scaled 6,194-meter Mount McKinley, the highest peak in North America, and tackled the Alps.
他成功登上了北美最高峰--海拔6194米的麦金利山脉,还战胜了阿尔卑斯山。
He has scaled 6,194-meter Mount McKinley, the highest peak in North America, and tackled the Alps.
应用推荐