美国顶级礼仪顾问、艾米丽·波斯特学院院长莉齐·波斯特表示:“当前,尤其是在家庭安全摄像头变得更容易安装的情况下,这当然是一个新领域。”
"It's certainly new territory, especially as home security cameras become easier to install," says Lizzie Post, president of the Emily Post Institute, America's foremost manners advisors.
布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉在周六抵达尼斯举行秘密婚礼,据说他们的婚礼是在米拉瓦尔城堡举行的,这里是他们2011年购买的房产。
Brad Pitt and Angelina Jolie arrived in Nice on Saturday for their secret wedding, believed to have been held at Chateau Miraval, the property they bought in 2011.
1903年与米莉森特·威尔逊结婚。在欧洲渡蜜月期间,他以《汽车杂志》扩张他出版帝国的疆土。
While honeymooning in Europe after his marriage to Millicent Wilson in 1903, he expanded his publishing empire with Motor Magazine.
在谈到目前面临的障碍时,曾任呼叫中心经理的米莉·波布斯特说,她过去的工作经历和薪资吓退了潜在的雇主。
We asked them to talk about the obstacles they are facing. Milly Probst, a former call center manager, told us her experience and salary history are scaring off potential employers.
说这话的是奥格斯特•布瑞尔,一位上了年纪的职业书评家,他的女儿米莉亚以及孙女卡特雅和他一起住在佛蒙特,他在这里度过了一个个白天与失眠夜。
The narrator is August Brill, an elderly book reviewer living out his days and sleepless nights in a house in Vermont that he shares with his daughter, Miriam, and granddaughter, Katya.
有一次你身穿黑色外套,与埃米莉亚·利斯特一起去剧院看戏,当时正值我们被迫分离的时候。
Once you were in a black dress, going to the theatre with Emilia List; it was during our separation.
澳大利亚选手莉比·特里克特夺得女子100米蝶泳金牌。
Australian Lisbeth Trickett emerged the winner of the women's 100-meter butterfly final.
劳伦·鲍威尔——安妮特·贝宁、瑞茜·威瑟斯彭、朱莉·波文和娜奥米•沃茨。
Laurene Powell — Annette Bening, Reese Witherspoon, Julie Bowen and Naomi Watts.
米莉森特·威尔纳,一位高古轩的经理人,宣称在那次展览中15件新作全部售出,共计金额超过三千万美元。
Millicent Wilner, a Gagosian director, affirms that all 15 new works in the exhibition sold for a total of over $30m.
史考特:哇!埃米莉举办这次晚会确实尽了全力。唉,我想那里的是一个售酒柜台。但愿你身上带着钱,因为我没带。
Scott: Wow! Emily really went to town on this party. Oh, I think that's a no-host bar. I hope you brought money, because I didn't.
二人在法国米拉瓦尔城堡举行婚礼两年后,朱莉为了“家庭健康”申请与皮特离婚。
Jolie filed for divorce from Pitt for 'the health of her family', two years after the couple wed at their French estate Chateau Miraval.
我在米莉和皮特之间。
他们与布拉德·皮特和安吉莉娜·茱丽、黛米·摩尔和阿什顿·库切尔以及林莉子爵及子爵夫人等夫妇共同登上《名利场》杂志的“最佳穿着排行榜”。
They rub shoulders in the magazine with other best dressed couples such as Brad Pitt and Angelina Jolie, Demi Moore and Ashton Kutcher, and Viscount and Viscountess Linley.
邪恶的魔法师达佩图特听到他们的对话后,用法术变出一颗巨钻,用来诱贿茱莉叶塔去偷取霍夫曼的影子。茱莉叶塔已经为他盗取了情人夏勒米的影子。
Having overheard them, the sinister Dapertutto produces a large diamond with which he will bribe Giulietta to steal Hoffmann's reflection for him—just as she already has stolen Schlémil's shadow.
本文是权利与资源行动报告的摘要,原报告作者为莉斯·奥尔登·威利、戴维·罗兹、马都·萨林、米娜·塞特拉和菲尔·希尔曼。
This article is a summary of an original report by the Rights and Resources Initiative, co-authored by Liz Alden Wily, David Rhodes, Madhu Sarin, Mina Setra and Phil Shearman.
本文是权利与资源行动报告的摘要,原报告作者为莉斯·奥尔登·威利、戴维·罗兹、马都·萨林、米娜·塞特拉和菲尔·希尔曼。
This article is a summary of an original report by the Rights and Resources Initiative, co-authored by Liz Alden Wily, David Rhodes, Madhu Sarin, Mina Setra and Phil Shearman.
应用推荐