“如果我们航运能力足够,他们就没有机会了”,米戈斯针对尼加拉瓜人的设想这样说。
"If we have the capacity, they have no chance," says Mr M guez of the nicaraguan scheme.
迪莉娅·史密斯、奈杰尔·斯莱特、杰米·奥利弗和戈登·拉姆齐等厨师让公众意识到,烹饪或者说饮食不一定是一件无聊的事情。
Chefs such as Delia Smith, Nigel Slater, Jamie Oliver and Gordon Ramsay made the public realise that cooking— and eating— didn't have to be a boring thing.
奥谢(腿筋拉伤,11月19日『前面是原因,后面的日期均为复出日期』),坎贝尔(膝盖,12月),米诺莱特(鼻子断裂/眼眶骨折,明年一月),戈登(膝盖,明年二月)
Injured O'Shea (hamstring, 19 Nov), Campbell (knee, Dec), Mignolet (nose/fractured eye socket, Jan), Gordon (knee, Feb)
为了享受一个好的观景地点,摄影师长途步行至拉戈阿根廷一个湖泊上方400米处一个多风地点,在三角架上架好相机后攀登进入画面。
To enjoy a good vantage point, the photographer hiked to a windy spot about 400 meters above a lake, Lago Argentino, climbing into the picture after setting up his camera on a tripod.
45岁的哈尼姆·戈伦正在为指控其丈夫梅米特而作证。她面朝其丈夫,质问其他在十年前女儿被害事件中的行为,这已经是第三天了。
Hanim Goren, 45, was giving evidence against her husband, Mehmet, for the third day when she turned to challenge him over his part in her daughter's killing a decade ago.
这张图片拍摄于2008年加利福尼亚州圣迭戈的米拉马尔航展。
The picture was taken at the Miramar Air Show in San Diego, California in 2008.
他的父亲在巴米扬南部的瓦拉斯地区一个叫哈夫戈蒂的村庄种植庄稼,并且在那个区的中心地段开了一家餐馆。
Shafaq's father farmed in their village Haft Gody in Waras a district in southern Bamian and ran a restaurant in the district center.
国米前锋迭戈·米利托,这位在上年欧冠决赛梅开二度的英雄,因伤缺席两个月后在对AC米兰的比赛重回赛场,但阿根廷人可能再次先坐在替补席上。
Inter striker Diego Milito, a two-goal hero in last year's final, returned from a two-month injury absence against AC Milan but the Argentine may again start on the bench.
他也为克劳德·勒鲁什、让·吕克·戈达尔、雅克·德米拍摄的新浪潮电影创作过主题曲。
He is the author of several themes for Nouvelle Vague movies made by Claude Lelouch, Jean-Luc Godard or Jacques Demy.
牛津大学的一份报告显示,受戈登•拉姆齐和杰米•奥利佛等名厨的激励,如今男性下厨的时间越来越多。
Men are spending more and more time in the kitchen encouraged by celebrity chefs like Gordon Ramsay and Jamie Oliver, according to a report from Oxford University.
塞缪尔·埃托奥把米兰后卫甩得只有追影子的份儿,这位前锋赢得点球,迭戈·米利托打入了国米的第二球。
Samuel Eto 'o had Milan's defenders chasing shadows and the striker earned the penalty from which Diego Milito added Inter's second.
您正在收听的是圣迭戈斯克里普斯海洋研究所米里亚姆·戈尔茨坦的讲话。
You're listening to Miriam Goldstein, of the Scripps Institution of Oceanography in San Diego.
距离法戈市北约10英里(16千米),洪水迫使29号州际公路关闭。
About 10 miles (16 kilometers) north of Fargo, flooding forced the closure of Interstate 29.
“喜剧”:带有“有趣的”漫画和带有哲理的漫画的喜剧类小说。从埃米斯,经过果戈理和米特福德到沃德·豪斯。
Comedy tied together "funny" comics and comics more philosophical, ranging from Amis to Wodehouse via Gogol and Mitford.
左图:戈尔巴乔夫在“戈尔比的八十大寿”庆典上拥抱女演员米拉•乔沃维奇。这一庆典今年三月在伦敦举办,既是为80岁的戈尔巴乔夫庆生,同时又为癌症进行慈善募捐。
Left: Gorbachev embraces actress Milla Jovovich at the Gorby 80 gala, held in London this March to celebrate Gorbachev's 80th birthday and raise money for cancer charities.
作为里约热内卢的,马拉卡纳经常举办各种重大赛事,这其中包括四个巴西顶级俱乐部之间的比赛——博塔弗戈、弗拉门戈、弗鲁米内塞和达伽马队。
The property of the Rio de Janeiro state, the Maracana regularly hosts matches involving its 'big four' teams - Botafogo, Flamengo, Fluminense and Vasco.
而戈达德的成就则建立在17世纪火炮革新家波兰人卡齐米日·希敏诺维奇的工作成果基础之上。
Goddard built on the work of 17th century artillery innovator Kazimierz Siemienowicz, a Pole.
来自塔吉克斯坦的马赫默德站在莫斯科多罗戈米洛夫斯基(Dorogomilovsky)市场一排悬挂着的死猪崽前,伤心地说:“他们要撵走我们了。”
“THEY are throwing us all out, ” says Makhmoud from Tajikistan mournfully, as he stands in front of a row of dead dangling piglets at Dorogomilovsky market in Moscow.
英特尔创始人之一的戈登·摩尔协助助募资建造30米望远镜。
Intel co-founder Gordon Moore has helped fund the construction of the Thirty Meter Telescope.
爱沙尼亚运动员戈德·坎特获得男子铁饼金牌后,在鸟巢百米跑道上狂奔,并模仿博尔特的招牌动作庆祝胜利。
Estonian Gerd Kanter celebrates his discus gold medal by sprinting down the 100 meter track at the Bird's Nest and mimicking Bolt's marksman routine.
戈登摩尔基金会出资2亿,30米望远镜因此成为最接近于全部赞助的下一代望远镜。
With a $200 million Moore Foundation grant, the Thirty Meter Telescope is the closest of the next-generation devices to full funding.
不仅营救巷道做好了准备,用于搭救被困矿工的特制救生舱也在地下610米的深度进行了测试。 矿务部长戈尔本(LaurenceGolborne)表示一切工作进展顺利。
Not only is the escape shaft ready, but the special capsule that was sent down to rescue the men has been tested to a depth of 610 metres, and the Mining Minister Laurence Golborne says all went well.
去年金秋,内奥米·戈德堡·哈斯(Naomi Goldberg Haas)的舞蹈公司在切尔西市场通道表演集体舞《穿越秋天》(Autumn Crossing),高架公园的这一部分是专门用于公共艺术展示和举行特殊活动的。
Naomi Goldberg Haas's dance company performed Autumn Crossing last fall in the Chelsea Market Passage, a covered portion of the High Line designated for public art and special events.
当时快到感恩节了,1.7米身高的吴先生带着装在服装袋里的一件拖地晚礼服,飞往了芝加哥,亲自交到了戈德曼女士手里。
It was ready by Thanksgiving, when Mr. Wu, who is 5-foot-7, flew to Chicago, carrying the floor-length gown in a garment bag on his lap and hand-delivered it to Ms. Goldman.
《畜牧业长长的阴影》的作者之一、联合国粮农组织畜牧业政策干事皮埃尔·戈博(PierreGerber)告诉BBC新闻,他接受米特洛纳的批评。
One of the authors of livestock's Long Shadow, FAO livestock policy officer Pierre Gerber, told BBC News he accepted Dr Mitloehner's criticism.
市场研究机构敏特公司(Mintel)指出,杰米·奥利弗(Jamie Oliver)和戈登·拉姆齐(Gordon Ramsay)等男性大厨们已鼓励英国男人们系上围裙。
Mintel, a market-research group, suggests that British men have been inspired to put on their aprons by male celebrity chefs, such as Jamie Oliver and Gordon Ramsay.
2002年,火山将1100万立方米的岩浆喷洒到戈马市中心,毁坏了1.4万座房屋,很多建筑烧个精光,35万居民被迫出逃。
In 2002 the volcano shot more than 15 million cubic yards of lava into downtown Goma, destroying 14,000 homes, burying buildings to the top of the first floor, and forcing 350,000 citizens to flee.
2002年,火山将1100万立方米的岩浆喷洒到戈马市中心,毁坏了1.4万座房屋,很多建筑烧个精光,35万居民被迫出逃。
In 2002 the volcano shot more than 15 million cubic yards of lava into downtown Goma, destroying 14, 000 homes, burying buildings to the top of the first floor, and forcing 350, 000 citizens to flee.
2002年,火山将1100万立方米的岩浆喷洒到戈马市中心,毁坏了1.4万座房屋,很多建筑烧个精光,35万居民被迫出逃。
In 2002 the volcano shot more than 15 million cubic yards of lava into downtown Goma, destroying 14, 000 homes, burying buildings to the top of the first floor, and forcing 350, 000 citizens to flee.
应用推荐