米利班德说,一旦《星期日太阳报》开始发行,可能是8月份,这将进一步加大默多克帝国在英国媒体市场的渗透力。
Miliband said that once a Sunday Sun was launched, possibly in August, this would add further to the Murdoch empire's penetration of the UK media market.
马德林·萨德勒曾在米利班德手下担任特别顾问。
Madlin Sadler had served under Miliband previously as Special Advisor.
但是米利班德和桑顿还年轻。
米利班德存在的不仅仅是智力上的缺陷。
That intellectual deficiency is not only a problem for Mr Miliband.
大卫·米利班德(图左)是最受欢迎的。
米利班德先生的承诺,可能有一半兑现不了。
Mr Miliband cannot deliver half of what he seems to be promising.
米利班德把这种愤怒视为一种机会。
而有人说米利班德称他为软骨头。
米利班德先生看来在此难有作为。
同米利班德一样,他也来自伦敦北部。
所有这些都是衡量米利班德的重要标准。
All these are important criteria by which to judge the Milibands.
米利班德的大胆与坦率无关,而是速度。
但是米利班德是在米莉·道勒丑闻透露后才如此做。
However Miliband did this only after the scandal of the Milly Dowler hacking was revealed.
米利班德说,提供安全是这个地区稳定的关键所在。
Miliband says delivering security is the key for the region.
米利班德现在必须抓住 E. ON撤退的机会。
Miliband now has to take the chance that E.ON's withdrawal offers.
米利班德先生在民众中的威望则更加低迷。
Mr Miliband is held in even lower esteem by the general public.
米利班德是谁?
米利班德说,这种变化不仅是眼前的,而且是长远的。
A difference not only now, Miliband says, but also in the long term.
他们说的人选很可能是英国外交大臣戴维·米利班德。
This might just turn out to be Britain's foreign secretary, David Miliband.
现在,米利班德,你会如何对待这些点子呢?
大卫·米利班德同弟弟埃德生长在这些斜坡地区。
David Miliband grew up on these gilded slopes as did his younger brother, Ed.
米利班德显然没有足够的权威将自己的观点强加在同僚身上。
And Mr Miliband evidently lacks the authority to impose his views on his colleagues.
米利班德先生的旧友,学者马克·斯蒂尔思是另一位支持者。
Marc Stears, another academic and an old friend of Mr Miliband, is another.
去年布朗辞退米利班德时说“没有时间留给新手”。
“This is no time”, he said when swatting away Mr Miliband last year, “for a novice”.
而试图使米利班德先生形象鲜明化的任务有两个问题。
But there are two problems with this mission to define Mr Miliband.
但这依然是米利班德最为出色的演讲,他规划了英国的未来之路。
But it was still the speech of Mr Miliband's life, summing up what he wants for Britain.
而米利班德先生在未来的几个月里有可能会至少考虑考虑这种思想。
Still, Mr Miliband is likely at least to flirt with such thinking in the coming months.
但是那样的强硬立场很难和米利班德的柔和意见达成一致。
But that stance would be hard to reconcile with Mr Miliband's softer views.
但是那样的强硬立场很难和米利班德的柔和意见达成一致。
But that stance would be hard to reconcile with Mr Miliband's softer views.
应用推荐