小孩要管好自己的手,不去碰别人摸过的东西,如柜台或饮水杯,以避免传播感冒病毒。
Children should keep their hands to themselves and off objects other people touch, like counters or drinking glasses, to avoid spreading the virus.
与此同时,监管者要么管好自己的手,要么找到办法以便将这种新事物融入现有的框架,而不应冒险去用过于繁琐的规则来扼杀日新月异的想法。
In the meantime regulators should stay their hands, or find ways to accommodate new approaches within existing frameworks, rather than risk stifling a fast-evolving idea with overly prescriptiv rules.
摆弄衬衫领子——实际上是在心里尖叫:“我实在太不爽/太不安了!”一样的道理,记得管好自己,手不要乱动。
Messing With the Collar of Your Shirt – It screams: “I feel horribly uncomfortable and/or nervous!” Once again, keep track of your hands. Don't fidget.
摆弄衬衫领子——实际上是在心里尖叫:“我实在太不爽/太不安了!”一样的道理,记得管好自己,手不要乱动。
Messing With the Collar of Your Shirt – It screams: “I feel horribly uncomfortable and/or nervous!” Once again, keep track of your hands. Don't fidget.
应用推荐