出租车不我是警察…算是吧。
医生:算是吧。那么,你上周没有来。
看样子我们的过国家处于战事中…算是吧。
是啊,算是吧。
算是吧。他有管理人员密码,能通过生物手掌扫描仪。
Of sorts. He has an administrative code that bypasses the biometric palm scanner.
勉强算是吧,我认识拉瓦锡,也是卡巴尼斯的好朋友。
Somewhat; I know Lavoisier, and was the intimate friend of Cabanis.
“卡通风波(算是吧)”仍在投射一个长长的、令人讨厌的阴影。
The cartoon affair, it seems, still casts a long and unlovely shadow.
我们应该担心的,主要不是冰在融化(就算是吧),而是全球变暖——或者是担心全球变暖——重新引起了对人口控制的兴趣。
We should be concerned, not primarily because ice is melting (if it is), but because global warming-or at least the idea of it-is responsible for a renewed interest in population control.
古时候的人们就已经知道这一点,美国人有自己的法律,加拿大人有自己的法律,英国人有自己的法律,法国人有自己的法律,算是吧。
It's as if — and people in the ancient world knew this, Americans have their law, Canadians have their law, Britain's have their law, the French have their law, sort of.
我请你吃午饭,你给我修计算机,这算是公平交易吧?
I buy you lunch and you fix my computer. Is that a fair exchange ?
让我想想,他们比我们早了6个小时–不,就算是6个小时吧。
Let's see, they're six – no, make that five hours ahead of us.
如果你直截了当地问他关于她的战斗的看法,他的反应就是紧张地咯咯笑着说:“对那个事,我算是中立的旁观者吧。”
His response, if you asked him point-blank about her battle, was to giggle nervously, "I'm kind of a neutral bystander on that one, " he said.
如果你想从这个角度解释的话,这种深绿色调可以算是英国殖民地的副产品吧!
If you like to interpret it that way, then the deep green is very much a British colonial byproduct.
我每两周洗一次毛巾和床单被罩,这算是额外的工作量吧。
Ido the towels and sheets once every two weeks, in an extra load.
科学仍旧是一个很神秘的课题,因此可以罗列的琐碎事实也是数以百万计——那么这一份清单就算是先行一步,抛砖引玉吧!
Science is still a very mysterious subject so there are millions of trivial facts about it – this will be the first of many scientific fact lists in the future.
我的剧本大概算是改编剧本吧,因为它是以我的小说为蓝本的。
Mine would be considered an adapted screenplay, since it’s based on my novel.
如果你直接问他对这场争拗的看法,他的反应就是紧张地咯咯笑着:“对这个事,我算是中立的旁观者吧。”
His response, if you asked him point-blank about her battle, was to giggle nervously. "I'm kind of a neutral bystander on that one," he said.
十个月过后,赫尔曼(克丽丝汀的父亲)战死沙场,我就搬过来和她住了下来,虽然我有家,——算是家吧,也就是我年前些年住下至今的老屋。
And then, ten months ago, when Hermann was sent off for training, I moved in with them, though I kept my own house, to which I have now returned.
MH:免费内容算是一种商业策略吧。
他说:“我大概就算是你所说的中产阶级吧。”
我想我算是一个相信宿命的人吧。
希刺克厉夫先生遇见一个算是熟人时,便把手藏起来,也许另有和我所想的完全不同的原因。但愿我这天性可称得上是特别的吧。
Mr Heathcliff may have entirely dissimilar reasons for keeping his hand out of the way when he meets a would-be acquaintance, to those which actuate me.
她给我留下一封信,也算是遗书吧。
因为我们可以时不时在保罗的书信中看到,一些类似于哲学的东西,算是斯多葛派的吧。
Every once in a while you can see stuff in Paul's letters that looks a bit like what you'll see in say philosophy, stoicism perhaps.
因为我们可以时不时在保罗的书信中看到,一些类似于哲学的东西,算是斯多葛派的吧。
Every once in a while you can see stuff in Paul's letters that looks a bit like what you'll see in say philosophy, stoicism perhaps.
应用推荐