这听起来太棒了。算我一个!
算我一个。
这个周末的烧烤一定算我一个。
如果你打算去伦敦旅行,算我一个。
如果你能找到足够的人打棒球,算我一个。
在爱中失踪的人到处有,为何还要算我一个。
朱莉娅;算我一个。
假如有足够的人去打篮球的话,也算我一个。
听起来好像很有趣。算我一个!只是告诉我怎么去哪家餐馆。
Sounds like fun. You can count me in! Just give me directions to the restaurant.
演出成功不能都算成我一个人的功劳,这是集体努力的结果。
I can't take all the credit for the show's success—it was a team effort.
通用指出其“最近增强的财力”是继续进行一项内部解决方案的一个因素。 后面的我就看看算了,也算大致改了以下,如果改的不对,请大家指出来哦。
GM pointed to its “recently improved financial strength” as a factor in proceeding with an internal solution.
为了做到这一点我让其他人对议程提出建议,而不是我一个人说了算。
To accomplish this I have had other people suggest agenda items for meetings rather than selecting all the items myself.
当一年结束时我算我薪酬总账,我会去计算我是否够格抵免税收。买了保险会是一个非常有趣的借口。
When the year ends and I have my wage totals, I'm going to calculate whether I qualify for the tax credit. That should be an interesting exercise.
事实上,我再告诉你们另一个方法来算,你们能更容易记住哪个乘哪个。
In fact, let me tell you about another way to set it up so that you can remember more easily what goes where.
我骨子里是个朋克,所以我喜欢把朋友们聚在一个酷地方,请他们喝酒,钱算我身上!
I was always a punk rocker at heart, so what I love to do is take all my friends out and just buy 'em drinks at the cool places.
不,不是骗子或一个人说的算那种,我的意思是猜来猜去的心理游戏。
No, not the twister or monopoly varieties, I mean mind games.
电影、电视和大众文学都在宣扬一种老套的管理模式,通过它们,一个好的企业领导总是被刻画成一个颐指气使的形象,并且在言行举止方面,总要摆出一副“我说了算”的架势。
Films, popular literature, and television foster the stereotype that a good leader is one who wields power visibly and says, "I'm in charge" in word, deed, and demeanor.
现在,我们想要算——,我必须事先告诉你们,这是一个非常简单的例子。
So, let's say that we want to compute, so I have to warn you, it's going to be a very silly example.
“上礼拜我遇到一个大学生,他竟然不会算40减6的算术,而要用计算器。”阿巴斯说。
"Last week I met a university student who could not subtract six from forty and used a calculator," says Abbas.
EnricoFermi有句关于什么是诺奖得主的普遍特征的名言是这么说的:“我一个也想不出,甚至连聪明都算不进去。”
There is a quote attributed to Enrico Fermi on what characteristics were common to Nobel Prize winners: "I can't think of a single one. Not even intelligence."
一个人没有事的时候我就在想:人的一生从出生到死亡,到底做些什么事情才算有意义了?
One of the things I was not in the life of people want from birth to death, and did what is meaningful?
事实上不是我的,是我妻子的一个Android手机,那也要算吧。
Not mine actually, but my wife has an Android phone, so that has to count.
把我算成一个长期买主吧。
如果说这些年的公寓生活让我学到了一样东西,那就是,我不需要非得拥有一座房子才算拥有一个家。
If there is one thing I've learned from all these years of apartment living, it's that I don't need a house to have a home.
我过去有过不平静时期,但是今年肯定算创了一个”不平静“新纪录:系好,绑好安全带,五点安全位置,因为我们要撞墙啦。
I was like, well, all right: strap in, put your seat belts on, five-point harness on, because we're going to hit the wall.
如果我能拯救哪怕一个生命,那么,我和我全家所经历的痛苦也算有所值了。
If I can save just one life, something positive will finally come out of all the pain my family and I have gone through.
因为几次误算,在我生命中一个至关重要的项目就这样落空了。
Because of several miscalculations on my part, a project of considerable importance in my life had fallen through.
倒也是。一个新的大提琴要多少钱?十磅还是十五英镑的?我也不知道,要不就……十五英镑吧。不够?好吧,你说了算。
Good point. How much does a new cello cost? Ten? Fifteen pounds? I don't know. Let's say... fifteen. No? Alright. Up to you.
我住在一个高层里,这的设施在市区中算不错的了。
Well, I live in a high-rise building where the facilities are good in urban area.
是啊,知道吗。起初我还搞不清楚,现在我算明白了:我是一个女人。
Yea, you know. At first I couldn't figure that out and then it dawned on me: I am a woman.
应用推荐