请在标明签署的地方签名。
除非将其形成文档,并最终签署确定,否则刚一开始项目本身就可能有很多未知的地方。
Unless they are documented and signed off, the project itself might have quite a few unknowns at the very onset.
在签署一夫多妻协议时,这些女性,尤其是边远地区连自来水都没有的地方的女性,可能比起孤独更需要实际的东西:帮忙做家务。
In endorsing polygamy, these women, particularly those in remote rural areas without running water, may be less concerned with loneliness than with something more pragmatic: help with the chores.
在美地奇家族故乡,官僚盛行的地方,如此举动真是不赖的战术。马基雅弗利,达芬奇的一个朋友,签署了壁画合同。
That has always been a good tactic in the home of the Medicis and bureaucrats like Machiavelli, a friend of Leonardo's who signed the contract commissioning the battle mural.
当这三大体育联盟让纽约或其他大城市的球队占据巨大'的地方传媒市'场时,NFL则以整体的形式协商签署电视合'同。
While they let teams in New York and other big cities capture giant local media markets, the NFL negotiates all of its television contracts as a single entity.
但环保部也明白地方上对绿色通道政策的滥用,他们12月签署了至少两项命令来防止进一步的问题。
But the ministry has acknowledged local abuses of the "green passage" policy and issued at least two directives since December aimed at stemming further problems.
在竣工验收之前,根据规定需提交的资料份数,提前整理好桩基施工的成套资料,所有必须签署姓名的地方不得遗漏。
Prior to completion and acceptance of works, sets of data on pile foundation construction shall be prepared early and signatures of name can not be lost according to the copies of documents submitted.
谅解备忘录是在本周第三次中美能源政策对话后签署的,双方同意共同审核以提高全国、地域性和地方能源效率。
The MOU followed discussions this week at the third China-US Energy Policy Dialogue, where the two sides agreed to jointly conduct audits to increase national, regional and local energy efficiency.
因为与参加者签署了保密协议,该公司拒绝透露在什么地方进行的测试。
The company declined to say where the testing occurred, citing nondisclosure agreements with participants.
初步签署了背后闭门没有媒体报道,尽管最后一分钟对是否将要发生的混乱的地方。
The initial signing took place behind closed doors without media coverage despite last-minute confusion over whether it was going to happen.
其中许多是免费的签署,他们可以是一个伟大的地方开始学习。
Many of them are free to sign up to and they can be a great place to start learning.
因此,各地方、各单位都必须严格遵守与相关贷款机构所签署的协定条文,切实履行协定文本中所规定的各项义务。
Therefore, the localities and entities must strictly abide by the clauses of the agreements signed with the relevant lending organizations, and earnestly perform the obligations stipulated therein.
毫无疑问,这些协议的签署将推动我们两国之间、两国地方之间的务实合作与交流,为两国人民带来实实在在的好处。
There is no doubt that these agreements between our two countries will promote pragmatic cooperation and exchanges and bring tangible benefits to two countries' people.
投资人可通过寄合同或直接去伦敦签署。也可以去世界任何地方的汇丰银行签署交易合同。
Investor can be sent the contract or invited to London to sign. He can also go into any HSBC Bank in the world and sign his Trade contract.
投资人可通过寄合同或直接去伦敦签署。也可以去世界任何地方的汇丰银行签署交易合同。
Investor can be sent the contract or invited to London to sign. He can also go into any HSBC Bank in the world and sign his Trade contract.
应用推荐