皇家鸟类保护协会的一位发言人说:“所有的筑巢鸟类都受到法律的保护,有一些鸟确实喜欢把巢筑在奇奇怪怪的地方。”
A spokeswoman for the RSPB said: "All nesting birds are protected by law and some do pick weird and wonderful places to nest."
英国劳动者的文学形象以前便出现过:皮尔斯·普洛曼曾在某个夏日与一群田野莽夫不期而遇;约翰·克莱尔笔下的牧羊人会耐心观察卷心菜地和筑巢的飞鸟;d·h·劳伦斯描述的那些沉默寡言的矿工则会在炉火前洗掉他们身上的污垢。
ENGLISH working men had been heard from before. Piers Plowman, chancing one summer day upon a field of folk; John Clare's shepherd, observing cabbage fields and nesting birds; d.h..
阿拉伯人说,这类鸟用阿拉伯地区的肉桂枝条筑巢,但不知道鸟从哪弄来这枝条。
The Arabs claimed that the bird made its nests of cinnamon sticks in Arabia, but they didn't know from where the bird brought them.
阿拉伯人说,这类鸟用阿拉伯地区的肉桂枝条筑巢,但不知道鸟从哪弄来这枝条。
The Arabs claimed that the bird made its nests of cinnamon sticks in Arabia, but they didn't know from where the bird brought them.
应用推荐