你在这儿等到他来再走。
我要在此等到他来为止。
我们一直等到他来。
我一直等到他来。
你应该等到他来。
我要等到他来。
我要等到他来。
你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到他来。
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.
你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到他来。
For whenever you eat this bread and drink this cup you proclaim the Lord's death until he comes.
你们每逢吃这饼、喝这杯、是表明主的死、直等到他来。
For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
林前十一26你们每逢吃这饼、喝这杯,是宣告主的死,直等到他来。
Cor. 11:26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you declare the Lord's death until he comes.
你们每逢喝的时候要如此行,为的是记念我,你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到他来。
Do this as often as you drink it in remembrance of me. 'For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
我会一直等到他们来。
由于对东道国了解有限,他们不得不等到他们的儿孙们——后者在德国成长,从而可以更好地理解其制度——来促进他们的利益。
With a limited knowledge of their host country, they had to wait for their children and grandchildren, who grew up in Germany and understood the system better, to promote their interests.
他们不能以很优惠的折扣来售出未被预订的房间,因为人们只会等到最后的一分钟,直到他们以优惠价售出。
They couldn't offer steep discounts on unsold cabins because people would just wait until the last minute and then all cabins would be sold at a discount.
等到他终于看到汉密尔顿的脑袋,他拔出枪来进行瞄准。
When he finally saw Hamilton's head he pulled his gun up to aim.
他的解决方案就是找出最有可能面临感染风险的人群,比如正在增多的俄罗斯的服毒者,对他们立即进行治疗,而不是等到他们有病上门来医治才行动。
His solution is to seek out those at greatest risk of infection, such as the growing Numbers of Russian drug users, and offer prompt treatment rather than waiting for them at clinics.
等到他抬起嘴来朝向天空时,他仍旧以时速一百六十英里的高速前进。
By the time he had pulled his beak straight up into the sky he was still scorching along at a hundred and sixty miles per hour.
因此要等到他们来估计需要很久,小海豚可能等不了那么长的时间。
It'll take a long time for authorities to get there, and he would definitely not have made it.
这人说:“他们让偶等了很久才和偶面谈。等到他们叫偶进去的时候,偶根本就不行了。偶从来没有这样紧张过,结结巴巴地说不出话来,差一点连自己的名字都忘了。
They made me wait so long for the interview that I was a basket case by the time I finally got called in. I've never been so nervous! I stammered, I stuttered--I almost couldn't remember my own name.
由于他们习惯于通过图象来理解内容,因此,等到他们上学后真要阅读时,就很难看懂文字得意思了。
They are so used to having images flash before them to provide understanding that some can have a hard time grasping ideas when it comes to reading a book in school.
由于他们习惯于通过图象来理解内容,因此,等到他们上学后真要阅读时,就很难看懂文字得意思了。
They are so used to having images flash before them to provide understanding that some can have a hard time grasping ideas when it comes to reading a book in school.
应用推荐