诗篇第八篇描述人的尊严与问题为何?
What are the dignity and the dilemma of humanity described in Psalm 8?
在大卫写诗篇第八篇那个晚上,他可能也有类似感受,兴叹自己的渺小。
On the night he wrote Psalm 8, David may have had similar feelings of insignificance.
其中如第八篇中的其中一句话让我深思命运如此,为天有眼兮何不见我独漂流?
Among these are the eighth chapter in one of the sentences I ponder the fate of the case, for the days I have not seen eye-Xi he drifting alone?
其中如第八篇中的其中一句话让我深思命运如此,为天有眼兮何不见我独漂流?
Among these are the eighth chapter in one of the sentences I ponder the fate of the case, for the days I have not seen eye-Xi he drifting alone?
应用推荐