至少10人在第二次袭击中丧生。
以色列直升机在黎巴嫩唯一的国际机场进行了第二次袭击。
Israeli helicopters have unleashed a second attack on Lebanon's only international airport.
他们注意到一名潜水员拍下的第二次袭击的鲨鱼照片暗示此前抓错了。
They noticed that photos taken by a diver of the shark responsible for the second attack suggested the wrong one had been caught.
在第二次袭击以后SeaShepherd被警告如果他们再投更多的酸弹,捕鲸船将会反击。
After the second wave of attacks Sea Shepherd was warned that if they threw more acid then the whaling ship would retaliate.
逐步上升的发生概率将大致得出第三次袭击会在第二次袭击的2个月(66天)后发生,而约52天后会发动第四次袭击。
The resulting rate of escalation would place the third attack approximately 2 months (66 days) after the second, with the fourth an estimated 52 days after that.
迪安飓风伴随着每小时100英里的大风于今天下午袭击了Emerald海岸,这是这么多天来迪安飓风第二次袭击墨西哥。
Hurricane Dean slammed into Mexico for the second time in as many days, screaming onto Emerald coast this afternoon with winds reaching 100 miles per hour.
游客们还可以参观亚利桑那纪念馆,纪念日本袭击珍珠港致使美国卷入第二次世界大战时而摧毁的亚利桑那战舰。
They can also visit the Arizona Memorial, commemorating the destruction of the battleship Arizona during the Japanese attack on Pearl Harbor that brought America into World War II.
这是两个月内第二次类似的袭击,也是两年内最血腥的依次。
This was the second such attack in two months and the bloodiest in two years.
这是自4月以来的第二次类似袭击。
这些袭击行动的目标可能是八月二十号已举行的阿富汗第二次大选。 大选期间,安全威胁和舞弊的报道不绝于耳。
The violence was perhaps aimed at Afghanistan’s second presidential election, which was held on August 20th amid reports of intimidation and widespread rigging.
美国自1941年12月日本飞机偷袭美军在夏威夷珍珠港海军基地后,正式投入到第二次世界大战中,日本的这次偷袭击沉了美国许多战舰。
The United States entered the war in December of nineteen forty-one after Japanese planes attacked the Navy base at Pearl Harbor, Hawaii. The surprise attack sank many ships.
安森·卡诺塞瓦:事实上,这是希腊六月以来遭遇的第二次热浪袭击,已经引发若干森林大火。
ANTHEE CARRASAV: Well, this latest heatwave, which is in fact the second heatwave to hit Greece since June has fueled a fresh fate of forest fires.
第二次发动袭击时他们更为聪明。
第二次炸袭击弹发生在大约五分钟后,目击者称,人们赶到现场帮忙。
The second bomb hit about five minutes later, witnesses said, as people rushed to the attack scene to help.
新闻评论员称这次袭击是第二次珍珠港事件,该事件时至今日一直是我们最悲惨的时刻。
Commentators called the attack a second Pearl Harbor, until now our most tragic hour. Politicians denounced the likely culprits in Afghanistan.
新闻评论员称这次袭击是第二次珍珠港事件,该事件时至今日一直是我们最悲惨的时刻。
Commentators called the attack a second Pearl Harbor, until now our most tragic hour. Politicians denounced the likely culprits in Afghanistan.
应用推荐