第二,我们应该不断开拓两国经贸合作的新领域,探索两国合作的新形式,以充实双边关系的内涵。
Second, the two sides should open new areas of economic and trade cooperation, explore new ways of bilateral cooperation and enrich the content of bilateral relations.
从路易威登的第二代传人乔治-威登开始,其后继者都不断地为品牌增加新的内涵。
Teaches other people the George Vuitton from Louis Vuitton second generation to start, its successors all unceasingly increase the new connotation for the brand.
第二,集中剖析了马克思主自由观的内涵和实质以及对我们解决自由问题的指导意义。
Second, the centralism analyzed the Marx host free view connotation and the essence as well as solves the problem of free guiding sense to us.
第二部分为“行政计划基本论”,重在对行政计划的内涵进行界定,并揭示行政计划特殊性所在;
The second part is the basic theory of administrative plan. It mainly discloses the connotation and particularity of administrative plan.
第二章通过“公益”及“公益诉讼”的不同见解,界定“民事公益诉讼”的概念和内涵并整理出其特征。
Chapter two illustrates the meaning and characteristics of "civil public interest litigation" after showing several understanding of "public interest" and "public interest litigation".
第二部分是行政信息公开的内涵,集中探讨了行政信息公开的概念和内容。
The second part is the connotation of the administrative information publication system, the author intensively discussed the concept and contents of the administrative information publication system.
第二部分,宽严相济刑事政策的内涵与现实意义。
In part two, this policy's meaning and practical significance.
第二部分研究公民教育的内涵、目标和内容。
Second part: Connotation, goals and contents of the citizen education.
第二部分:循环经济的内涵及其理论基础。
Second part: the intension and theoretical foundation of circulation economy.
第二部分分析了沂南汉墓画像石刻所表现的题材内容及其所体现的丰富文化内涵。
Second, it analyzes the artistic content and rich cultural connotation expressed in Han stone paintings in Yinan.
第二节对产权制度的由来、内涵及功能、现代产权制度的内涵及解构进行了全面介绍。
Section two the origin to property relations, intension and solving constructing to introduce all- sidely of the intension , function , modern property relations.
双方达成这一共识之后,接下来自然而然面临两个问题:第一,中美新型大国关系的内涵是什么?第二,我们该如何构建这一关系?
With the agreement come two questions. First, what is this new model of relations about? And second, how to make it a reality?
第二部分探讨了双语教学目标的内涵和意义。
Part II discusses the concept and meaning of objectives of bilingual instruction.
第二部分针对差异教学的内涵特点进行分析,并对与之相关的几个概念进行了辨析。
In the second part, the paper analysis the connotation of features of difference teaching and distinguish some similar conceptions.
第二部分,阐述商业银行的内部控制制度的内涵、内容及作用。
The second part describes commercial bank's internal control system connotation, content and function.
第二章,对阿拉善蒙古驼队习俗的文化内涵进行了深入地探讨和阐释。
In second chapter, has done further study and elaboration on cultural meaning of Alshan Mongol camel caravan.
第二章界定了刑事诉讼基本法律原则的内涵。
学人之诗的第二重内涵可称之为“学之别体”,即学人之诗是作为其学术之一有机整体而存在的。
The second connotation might be called "the other form of their study", that is to say, the scholar's poetry came into being as an organic whole of their academic study.
第二部分阐述官员问责制的内涵并分析了我国实施官员问责制的理论和现实依据。
The second part mainly expatiates on the connotation of the accountability system of the government officials.
第二章主要阐述顾客价值的概念及其内涵。
Chapter two explains the concept and intension of customer value.
第二章阐述了粗集的概念技术及其思想内涵。
The second chapter is on the concept of the rough sets and technical ideological connotations.
第二部分是化解社会利益矛盾长效机制的内涵解析。
The second part is about an analysis on the annotation the long-run working principle of solving the social conflicts on benefits.
第二个问题探讨法律效力来源的内涵。
The second problem research the concept of origin of legal validity.
第二章梳理了感情现象学中爱的实质和内涵。
In the emotional phenomenology, love is an spirit intended action.
第二章梳理了感情现象学中爱的实质和内涵。
In the emotional phenomenology, love is an spirit intended action.
应用推荐