第二个因素是认为所发生的种种,尤其是不好的事情,都因我们而起。
The second element is the notion that we are the cause of what happens, especially the bad things that happen.
虽然第一个集合——{1,6,2}直观上看起来比第二个集合——{3,3,3}更随机,但它们都有可能发生,因此根据公认的定义,必须被认为是同等随机的。
Though the first set—{1,6,2}—intuitively seems more random than the second—{3,3,3}, they are each as likely to occur, and thus according to the accepted definition, must be considered equally random.
第二个抽屉开始被填满。此时我在想外头是否还有更大的发现,不只是物种,还有依赖于人们认为无用的东西的生命以及甚至没有 DNA 的生命。我为这些重大发现设立了第三个抽屉。
The second drawer began to fill and as it did I wondered whether there were bigger discoveries out there, not just species, but life that depends on things thought to be useless, life even without DNA. I started a third drawer for these big discoveries.
你们可能认为我选择想象力作为第二个演讲主题是因为它在重筑我人生的过程中起了作用,但这不是全部原因。
You might think that I chose my second theme the importance of imagination because of the part it played in rebuilding my life but that is not wholly so.
因此,我认为这是拥有巨大潜力的第二个领域。
成功运用承担法则的第二个关键是把它写在本子上,因为有些人往往认为书面上的东西看起来更正式一些。
The second key to making the Law of Commitment work is to get it in writing. Somehow people perceive that which is written down more seriously.
“这是我参加的第二个招聘会,我最终认为找到工作的最好途径是通过网络,”他说。
"This is the second job fair I attended and I think ultimately the best way to get a job is by networking," he said.
在上述提到的第二个阵营中,特别是受到巴罗佐先生支持的英国人认为:现在不是讨论欧盟制度问题的时候。
In this second camp stand, in particular, the British, supported here by Mr Barroso, who thinks further discussion of the EU's institutions should be put off for now.
第二个错误是,认为危机对于欧洲联邦制拥护者来说,一直是个长久的打击。
The second error is to assume that the crisis has been a lasting blow for European federalists.
我们认为第二个示例的易用性更好一些。
第二个是认为只要为这个问题建立了基金并使用了资金就可以解决问题了。
The second is to assume that established funds and throwing money at the problem is enough to solve it.
第二个问题可通过“保持活动”或按固定间隔“同步”消息来欺瞒浏览器,使浏览器认为数据是以较慢的速率传入的。
The second issue is circumvented by sending a "keep-alive" or "sync" message at constant intervals to fool the browser into thinking that data is coming at a slower rate.
第二个问题是,我没有天真到认为只靠养老金就可以帮助工人们生活。
The second part is I'm not naive enough to think that just the pensions alone can help save workers.
我不认为这需要特别聪明的人,或者我,来判断第二个场景比第一个场景更容易实现。
I don't think it takes anyone extremely smart or me to know that the second of the two scenarios is likelier to occur.
你认为会有第二个回合吗?
第二个问题,近期日本对其军事部署作出一些调整,有人认为这意在加强对中国的防范。
Second, it's believed that Japan's recent military adjustment is aimed to deter China.
我想现在大家都认为第二个答案是对的了,我也认为它是对的。
OK, so I think now everyone seems to be interested in answering number two And, I would agree with that answer.
我认为第二个故事更坏。
在第二个例子中,您可能认为自己只是将Widgetw2移动到Widgetw1当前所在的位置,但是实际上您这样做便规定了每次w 1移动时w2都跟随w1。
In the second example, you may think you are moving Widget w2 to where Widget w1 is currently located, but you're actually constraining w2 to follow w1 every time w1 moves.
这又引出了第二个使得我认为Eichengreen对于人民币崛起成为储蓄货币的预期不现实的原因。
That leads to the second reason why I think Eichengreen's expectations for the rise of the RMB as a reserve currency are unrealistic.
有些人认为第一个示例可读性更好,但是如果您一次建立许多元素,您会觉得第二个示例可读性更好。
Some would argue that the first example is more readable, but the second becomes more readable if you are constructing many elements at once. To finish constructing the document.
调查人员发现近半数英国工人认为他们在一周第二个工作日的中午感觉压力最大。
Researchers found that nearly half of British workers identified mid-morning on their second working day of the week as the moment when they were most under pressure.
NOAA andNasa均已表示,今年头6个月为有记录以来最热,而气象局则认为,它是1998年之后第二个最热上半年。
Both the NOAA and Nasa have stated that the first six months of this year were the hottest on record, while the Met Office believes it is the second hottest start to the year after 1998.
我认为您会认为第二个文档更清晰一些,Address的不同用途似乎对软件编写没有困扰。
I think you'll agree that the second document is less ambiguous, and that the different USES of Address aren't likely to create confusion for the software being written.
“我坦诚地告诉你”,他说道,“第一个、第二个、第三个,----对于前三个自杀者,我没有觉得这是一个严重的问题,我们有80万员工,仅在龙华就占地2.1平方公里,那时候,我感觉很内疚,但是我认为我们不能承担全部责任”。
We had around 800,000 employees, and here [in Longhua] we are about 2.1 square kilometers. At the moment, I'm feeling guilty.
我认为,这只是第二个重要的步骤。
我认为,这只是第二个重要的步骤。
应用推荐