英国的第一食品公司,正计划供股用以使银行放松贷款契约的期限。
Britain's Premier Foods, for instance, is planning a rights issue in exchange for Banks loosening the terms of its debt covenants.
第一食品公司将原因归咎于去年糖和小麦等原料价格“史无前例”的高涨,使该公司的成本增加了2.25亿英镑。
It blamed the "unprecedented" input cost inflation in commodities such as sugar and wheat last year.
Eat Grub是英国第一家新食品公司,该公司打破了西方食品的界限,引入可食用昆虫作为新的食物来源。
Eat Grub is Britain's first new food company that breaks western food boundaries by introducing edible insects as a new source of food.
灌装肉、DIntyMoore炖肉和红辣椒帮助Hormel食品公司食品杂货部第一季度增长了 6%。
Strong sales of Spam, Dinty Moore stew and chili helped Hormel Foods Corp. post a 6 percent increase in first quarter sales in its grocery products unit.
灌装肉、DIntyMoore炖肉和红辣椒帮助Hormel食品公司食品杂货部第一季度增长了 6%。
Strong sales of Spam, Dinty Moore stew and chili helped Hormel Foods Corp. post a 6 percent increase in first quarter sales in its grocery products unit.
应用推荐