第一次世界大战爆发后,她离开了索邦大学去帮助她的母亲,她的母亲当时正在使用X 光设备来帮助拯救受伤士兵的生命。
When World War I began, she left Sorbonne University to help her mother, who was using X-ray facilities to help save the lives of wounded soldiers.
第一次世界大战开始时,她离开了塞维尼大学去帮助她的母亲,她的母亲当时正在使用x光设备来帮助拯救受伤士兵的生命。
When World War I began, she left Sevigne University to help her mother, who was using X-ray facilities to help save the lives of wounded soldiers.
大多数人第一次离家来到学校,告别了家人和朋友,来迎接新的大学生活。
The majority of people who start college or uni are moving away from home for the first time, away from family and old friends.
因为越来越多的投资者第一次进入市场来,寻求未来的保障,供养家人的费用,送孩子上大学的资金,我们的投资者保护职责比以往都要更紧要。
As more and more first-time investors turn to the markets to help secure their futures, pay for homes, and send children to college, our investor protection mission is more compelling than ever.
第一次我来这个大学的时候我非常的失望,因为我总是期待一份浪漫的爱情,但是在这个只有少量男生的学校,我认为自己将不会有追求者。
The first time I went to this college I was disappointed, because I was always expecting a romantic love story. But in this only has few boys school, I thought I will not have suitors.
我第一次教英语是在斐斯可大学就读的时候,之后在我来中国之前我教初、高中生。
I come from a family of teachers. My mother was my first, and my sister teaches high school in Chicago, Illinois.
卡梅伦谈到了他对第一次来到俄罗斯的情景,他说:“我第一次来俄罗斯的是在1985年高中毕业,上大学前(英国传统,很多人在大学入学前用各种方法过“有意义的一年”)。
Describing his first visit to the country, Cameron said: "I first came to Russia as a student on my gap year between school and university in 1985."
卡梅伦谈到了他对第一次来到俄罗斯的情景,他说:“我第一次来俄罗斯的是在1985年高中毕业,上大学前(英国传统,很多人在大学入学前用各种方法过“有意义的一年”)。
Describing his first visit to the country, Cameron said: "I first came to Russia as a student on my gap year between school and university in 1985."
应用推荐