但我们的经验是,总有一些人喜欢早到,所以我们预计第一批人7点到。
But our experience is that there are always a few who like to arrive early so we'll expect the first people at 7.
土著居民是澳大利亚的第一批人,古老的土著故事描述了创造世界的精神。
The Aborigines are the first people of Australia, and the ancient aboriginal stories describe the spirits that created the world.
在玛雅人的创世神话中,第一批人由玉米面团捏成。
In the Maya creation myth, the first humans were made of maize dough.
2006年一月,770万美国婴儿潮中出生的第一批人已过60岁。
In January 2006 the first of America's 77m baby-boomers turned 60.
就像他们的祖先一样(即到此地的第一批人),这些中国人几乎全是男性;
As in the case of their predecessors, these Chinese were almost all males;
政客,科学家或商界人士并不是提出“养活全世界理应得到更多关注”的第一批人。
The first people to say that feeding the world deserved more attention were not politicians, scientists or business people.
在好几千年的一个时期内,第一批人迁移到一个大陆并在这里定居,这个大陆成为了后来的美国。
In a period of several thousand years, the first peoples moved and settled across the land that would become the United States.
如果苦于世纪前就存在克隆,那么社会想复制的第一批人就是那些背部结实的男人和骨盆宽大的女人。
If cloning had existed a few centuries ago, men with strong backs and women with broad pelvises would have been the first ones society would have wanted to reproduce.
据说现在这个箱子是用它之前的一个箱子的碎片做成的,而那一个则是当第一批人来到这里定居时做的。
There was a story that the present box had been made with some pieces of the box that had preceded it, the one that had been constructed when the first people settled down to make a village here.
到2012年时,1947~1949年生育高峰期降生的一代中的第一批人就满65岁了,这种影响将变得更加清晰。
The impact will become even clearer in 2012 when the first members of the 1947-49 baby-boom generation hit 65.
能够成功的更有把握的方式就是成为第一个或第一批人之中做这件事情的人,这就意味着你能够看到其他人看不到的机会。
The more promising way to success is to become the first - or among the first - to do something, and that means you should see something that other people don't.
现在,一旦发生紧急情况,到达现场的第一批人通常是电脑工作者,他们建好电话网络,以便其它的救援机构能一显身手。
Now, when an emergency occurs, the first people on the ground are often computer geeks, setting up telephone networks so other aid agencies can do their stuff.
2004年1月越南和泰国报告了与2003年12月以来持续发生的亚洲部分地区家禽暴发相联系的第一批人感染H5N1病例。
The first human cases of H5N1 infection, linked to poultry outbreaks in parts of Asia that have been ongoing since December 2003, were reported in January 2004 in Viet Nam and Thailand.
“我们觉得今天,与我们的孩子一起,我们是来这里欣赏杰作的第一批人。这些杰作终于找到一个这样配得上的、这样重要的家,”她说。
"We felt that today, with our child, we had to be the first ones here to admire the masterpieces which finally found such a worthy, such an important home," she said.
而我们人属(Homo)最早的成员出现于大约240至250万年前。当直立人(Homo erectus)形成时,第一批人族离开了非洲,这一过程大约发生于180万年前。
The first members of our genus appeared between 2.4 and 2.5 million years ago, while Homo erectus, the first hominin to leave Africa, had evolved by 1.8 million years ago.
很多人都觉得这是一件非常疯狂的事,今天很荣幸,能够来到米兰,和大家一起分享一下我这个疯狂的创意,并且请在座的各位,作为全世界的第一批人,和我们一同见证这些让人激动的产品。
Many people thought it was a crazy thing, but I am honored to come to Milan to share my crazing idea. I invite all of you to witness these exciting jewelries as the first people in the world.
博泰人是第一批驯养马的人?
列夫·埃里克森和他的同伴是第一批踏上北美海岸的欧洲人,比哥伦布早了大约500年。
Leif Ericson and his men were the first Europeans to walk on the shores of North America, almost 500 years earlier than Columbus.
另一些人指出,在遥远的北方建立的第一批气象站能追溯到50年前。
Others point out that the first weather stations in the far north date back just 50 years.
第一批参加土拨鼠日庆典的人就是宾夕法尼亚荷兰人,他们利用这个节日聚会举行派对。
The first celebrants of Groundhog Day were Pennsylvania Dutch who used the holiday as an excuse to get together and party.
他们看上去像是地震或洪水过后的幸存者,但实际上,这些人是世界上第一批因气候变化而造成的难民。
They look like survivors from an earthquake or a flood, but in fact these are some of the world's first climate-change refugees.
本周她终于认命了第一批欧盟大使,由27人组成,但是她仍旧没有委任最高官员。
This week she at last appointed the first crop of 27 EU ambassadors, but she still lacks her most senior officials.
我们是第一批在幼儿园长大的孩子,我们中间40%的人钥匙儿(即回家时空无一人的儿童)。
We were the first to be raised in record numbers in daycare, and some 40% of us were latchkey kids.
当第一批欧洲人到达塔斯马尼亚岛的时候,他们发现,当地人仅仅依靠往皮肤上涂抹海豹油脂和肩披沙袋鼠毛皮,来抵御冬天的严寒。
When the first Europeans reached Tasmania, they found natives whose only shields against the winter chill were seal-fat smeared on their skin and wallaby pelts over their shoulders.
帮助这些企业成长是创造就业的成本效益极高的方式,霍桑说,第一批决赛选手刚开始一共只雇佣了330人,而现在他们雇佣了500多人。
Helping such firms grow is an extremely cost-effective way to create jobs, argues Mr Harthorne; the first class of finalists have already hired over 500 more people than the 330 they began with.
第一批被释放的477名巴勒斯坦人当中大部分从属于哈马斯,而第二批释放的550名在押犯则大都来自于约旦河西岸阿巴斯领导下的法塔赫。
Most of the 477 Palestinians freed in the first tranche are Hamas people but the bulk of the 550 prisoners set for the second tranche are from Fatah, led by President Mahmoud Abbas in the West Bank.
第一批被释放的477名巴勒斯坦人当中大部分从属于哈马斯,而第二批释放的550名在押犯则大都来自于约旦河西岸阿巴斯领导下的法塔赫。
Most of the 477 Palestinians freed in the first tranche are Hamas people but the bulk of the 550 prisoners set for the second tranche are from Fatah, led by President Mahmoud Abbas in the West Bank.
应用推荐