对于第一度烧伤,放在阴凉,清洁,湿布,直到疼痛没有那么糟糕。
For first degree burns, place cool, clean, wet cloths on them until the pain is not so bad.
在施工期间,车间底漆表面的任何损坏应该用电力工具进行清除,根据涂装计划直接涂第一度漆而不用进行底漆修补。
During construction, any damage to the shop primed surface shall be cleaned by power tools and directly painted with the first coat primer according to paint scheme without touch up of shop primer.
在一场充满突发事故的比赛中,我们有一位车手登上了领奖台,而另一位一度在第一个弯角被甩开的车手最终获得了第四。
At the end of an incident packed race we managed to get one driver onto the podium and the other - who had been last after the first corner - into fourth spot.
这周美元对人民币一度下跌到了8以下,这是中国宣布放弃8.28的固定汇率以来第一次。
This week it dipped below eight yuan for the first time since China abandoned its fixed rate of 8.28 to the dollar last July.
正如我在第一段中提到的,我曾一度感到莫名的罪恶。
As I said in the first paragraph, I had moments when I felt somehow guilty.
通用股价今天上涨3.6%达到34.19美元,在交易的第一个小时期间,一度上涨了9.1%。
GM gained 3.6 percent to $34.19 today, after climbing 9.1percent in the first hour of trading.
披头士乐队是个混合体:一度是非常受欢迎的现场乐队,但收音机和电视机帮助他们成为大众明星。因为他们的名气太大,结果也被迫成为第一批优秀的录音室摇滚歌手。
The Beatles were a hybrid; a once-great live band made popular by radio and TV, forced by their own fame to become rock's first great studio artists.
吴是第一批改革者的一员,因此被冠以“吴市场”的绰号,曾经一度,出版商拒绝销售他的书籍。
He was among them, and so he was derisively branded "Market Wu." For a time, publishers refused to sell his books.
在拿破仑的统治下,荷兰曾一度并入法兰西第一帝国,1815年荷兰王国成立,由今天的荷兰、比利时和卢森堡组成。
After briefly being incorporated in the First French Empire under Napoleon, the Kingdom of the Netherlands was formed in 1815, consisting of the present day Netherlands, Belgium and Luxembourg.
苹果公司在今年早期一度曾是世界最高市值公司,超越了第一位的石油巨头埃克森美孚。
Apple was briefly the most valuable company in the world earlier this year, knocking oil giant Exxon Mobil off the top spot.
第一头母狼一度允许杰米在她生小狼后进入狼窝,因为母狼将生产作为秘密的事,人类以前从未尝试过这种行为。
At one point, the alpha female allowed Jamie to enter the wolf den after she gave birth to pups -- behavior never previously attempted by humans since female wolves keep the birthing process private.
十年前,由于第一核电厂发生了伪造记录的丑闻迫使东京电力公司迅速关闭了所有的核电厂并且导致多位高层管理人员离职,也使它曾一度处于了民众视点的中心。
The Daiichi plant was central to a falsified-records scandal a decade ago that led Tepco to briefly shut down all its plants and led to the departure of a number of senior executives.
我们还一度取得了九连胜,不过,在季后赛第一轮就被芝加哥公牛横扫。
We won nine games in a row at one point but were swept by the Chicago Bulls in the first round of the playoffs.
自2002年以来,温哥华在一年一度的“全球最适合居住的城市”调查中始终排名第一,而今年则降至第三,排在第二的是维也纳。
Vancouver has topped the annual Global Liveability Survey since 2002, but this year fell to third behind Vienna.
简介:十二月的第一个星期在马萨诸塞州的波士顿召开了一年一度的 IDEAllianceXML研讨会。
Summary: The annual IDEAlliance XML conference took place the first week in December in Boston MA.
从2008年第一季度末开始的洪水,恰逢4月1日开始的一年一度煤炭价格谈判。
The timing of the 2008 floods, which came at the end of the first quarter, worked out well for the miners because annual price negotiations, for the year starting April 1, were still going on.
从更衣室到赛场上,争执和争议不断,他们也曾一度面临第一阶段即遭淘汰的尴尬境地。
Disagreements spilled from the dressing room onto the pitch, and once again they faced the humiliation of a first round exit.
蓝军一度由于莫塔的乌龙球而取得领先,但是特里的乌龙和埃托奥的头球让巴萨以2:1取得了第一回合比赛的胜利。
The Blues still managed to take the lead thanks to a Thiago Motta own goal, but a John terry own goal and Samuek Eto 'o header gave Barca a 2-1 victory after the first leg.
2015年第一季度中国整体智能手机的销售六年来首次缩水,曾经一度领军的小米称,国内市场已将近饱和。
Overall smartphone shipments in China in the first quarter of 2015 shrank for the first time in six years, with one-time leader Xiaomi saying the domestic market was nearing saturation.
是的,第一场,马刺一度领先20分,记得吗?
Oh yeah, that first game, that Spurs' 20-point blown lead, remember that?
备受期待的中美男篮大战10日晚开锣,中国队竭尽全力拼到最后一刻。在第一节中,中国曾一度领先,但最终不敌美国队的快攻,以70-101输掉比赛。
After a brief lead in the first quarter, China failed to catch up to a faster American team, losing 70-101 in a men's basketball game full of expectations Sunday evening.
备受期待的中美男篮大战10日晚开锣,中国队竭尽全力拼到最后一刻。在第一节中,中国曾一度领先,但最终不敌美国队的快攻,以70-101输掉比赛。
After a brief lead in the first quarter, China failed to catch up to a faster American team, losing 70-101 in a men's basketball game full of expectations Sunday evening.
应用推荐