一听到这笑话我们不禁笑了起来。
是啊,不过他们可能会记住并笑话我们。
你一定是在笑话我们吧?
她早就知道真相,却一直在暗中笑话我们。
She knew the truth all along and was laughing up her sleeve at us.
他们会笑话我们的!
谢谢你分散欢声笑话我们的童年,都认为每一次。
Thanks you to scatter the cheers and the joke in ours childhood, all considers every time for us.
如果一个笑话很蠢,我们会说它是“陈词滥调”。
演讲者为了保持我们的兴趣,不时地会讲一个笑话或故事。
The speaker told a joke or story now and then when he gave the talk to keep us interested.
当他认为我们觉得无聊了,他会给我们讲笑话,让我们活跃起来。
When he thinks we're getting bored, he will tell us jokes and make us active again.
我们听到笑话就会笑,但却很少去思考它是怎么让我们笑的。
We laugh at jokes, but seldom do we think about how they work.
他既讲故事又说笑话,把我们逗得乐了好几个小时。
他讲的笑话很糟糕,我们都发出不满的抱怨声。
他的笑话使我们都笑得前仰后合。
种族笑话源于我们想捉弄那些我们感到有威胁的异族人。
Racist jokes come from wanting to put down other kinds of people we feel threatened by.
有时,他给我们讲笑话。
这个英国老师非常幽默,经常给我们讲笑话。
The British teacher is very humorous and always tells us jokes.
正是那些使得这个笑话刺痛并提醒我们,那场巨大的灾难曾经属于人类。
That's what makes the joke bite and also what reminds us that the massive disaster was human.
撇开笑话不谈,我们都一直受到教育说大脑的右半侧是创意思维的中枢,不过其功能绝非仅限于此。
Jokes aside, we have all been taught the right side of the brain is the creative centre of brain but it's a little more than that.
尽管关于流程图我说了个很糟糕的笑话,我们还是要去画流程图。
Despite making a bad joke about it we're going to do the same thing here.
我们觉得一则笑话是否好笑,很大程度取决于我们是在哪儿长大的。
Whether we find a joke funny or not largely depends on were we have been brought up.
在我们相处的时候,他没有说过一个笑话,而且在我们说笑话的时候还对我们有所误解。
In our hours together, he didn't attempt a joke, and he misread several of our attempts at playfulness.
你还记得在学校时我们经常笑话比尔·布朗,因为他出身贫困,只有一条裤子吗?
Remember how we used to make fun of Bill Brown in school because he came from the wrong side of the tracks and only owned one pair of pants?
并且,你瞧,真是笑话,我们竟会在有床铺的房间里吃饭,我还不如死了的好。
And then you see it is horrible, here we are dining in a room with a bed in it, and that disgusts me with life.
这个笑话告诉我们的不仅仅是虚伪本身,而且也说明情景剧中的人完全没有意识到自己的虚伪。
The joke is not just about hypocrisy but also about the main character's complete unawareness of his or her hypocrisy.
是,没错,因为我们非常喜欢挑字眼,所以我们经常错过笑话中可笑的部分,但是我们能够也很欣赏一些含义更深的幽默。
It is true that we can be very literal, so we often miss the humor in everyday banter, but we can and do enjoy even subtle humor.
我们用‘笑话连篇’的方式来加强我们的社交联系——但是我们也用它来排除,诋毁其他人。
We use bonding humor to enhance our social connections—but we also may wield it as a way of excluding or rejecting an outsider.
我们用‘笑话连篇’的方式来加强我们的社交联系——但是我们也用它来排除,诋毁其他人。
We use bonding humor to enhance our social connections—but we also may wield it as a way of excluding or rejecting an outsider.
应用推荐