当你笑得像一个孩子的时候,人人都是孩子。
克鲁利笑得像条蛇。
我笑得像一只大灰熊。
大家都笑的很欢,但没有一个笑得像爸爸那么欢。
They all laughed, but no one laughed as hard as my father did.
“那么,你不肯作我的朋友吗?”她说,微笑得像蜜那么甜,又凑近些。
So you won't be my friend? 'she said, smiling as sweet as honey, and creeping close up.
我们在我男朋友的毕业茶会上闲聊,这时有人讲了个笑话,大家笑得像土狗一样。
We're schmoozing at my boyfriend's graduation party when someone cracks a joke so that everyone laughs like a hyena.
依稀她还记得曾几何时,在那男人到来之前,妈妈的眼睛多么闪亮,嘴边总带着微笑,而她笑得像太阳一样灿烂。
Vaguely, she remembers a time before the man had come, when her mother's eyes shone and her lips parted in smiles and she laughed like the sun.
这个夏天,我认识了扬,第一次见他,他就是这样子对我笑,那一刻,觉得这个男生笑得暖暖的,像初夏的阳光。
This summer, I knew Yang. He is smiling to me like our first meet. That moment, I found his mildness of smiling displayed the sunshine of the early summer.
她又一头黑色的长发,皮肤很白,像当时正纷纷扬扬下得雪一样。她笑得极其邪恶可怕,那是我见过的最让人厌恶的笑容。
She had long black hair and skin white as the snow that was falling all around me, and she smiled the most hideous and malevolent smile I have ever had the displeasure of being witness to.
一切都是古老的、可怖的,叫人笑得毛骨惊然,像牙龈脓肿,充满了未来气息。
Everything is hoary, grisly, bristling with merriment, swollen with the future, like a gumboil.
她没说反而笑个不停,我说这那像《红楼梦》里的事呀,她们见面都哭得跟泪人一样,那像你笑得合不上嘴。
She didn't say laughing, but I say it like that of a dream of red mansions, they met with tears were weeping, that as you laugh together.
她能比所有人都笑得更开心、爱得更深沉,但是她也能像正常人一样感觉到痛楚和愤怒。
She can love and laugh like nobody's loved and laughed but she can also feel pain and anger like a normal person.
笑得和呼吸一样多,爱得像活得一样久。
笑得和呼吸一样多,爱得像活得一样久。
应用推荐