竞争法似乎是解决这种权力失衡的唯一途径。
Competition law appears to be the only way to address these imbalances of power.
当前所阐释的竞争法应对的是消费者的经济损失问题,而当这些服务的用户并不为其付费时,法规就不明确了。
Competition law as presently interpreted deals with financial disadvantage to consumers and this is not obvious when the users of these services don't pay for them.
在欧洲,竞争法的实施有失公正、亟待修正。
Enforcement of competition law in Europe is unjust and must change.
竞争法应当适用于知识产权领域。
墨西哥议会日前通过了一项甚为严格的竞争法。
德国是现代反不正当竞争法的发源地。
Germany is the origin of modern anti-unfair competition law.
反倾销法与竞争法存在一些天然的联系。
Natural relationship exists between anti-dumping law and competition law.
而企业也将不再得到反竞争法的保护。
And the industry would lose its protection from anti-competitive laws.
市场竞争法有深广的基础。
因此,应当注重竞争法和竞争政策的研究。
Therefore, more stu dies should be conducted in the related laws and policies.
对搭售行为的规制是竞争法上的一个重要议题。
The regulation of tying arrangements has long been an important issue in competition law.
世界主要国家的竞争法都对这种行为加以规范和制裁。
And it is regulated and sanctioned by the most of countries in the world.
在权利外部,反不正当竞争法构成对知识产权滥用的限制。
Outside the right, anti-unfair competition law makes the restriction to the abuse of intellectual property law.
行政垄断具有双重违法性,既违反行政法,又违反竞争法。
The administrative monopoly has dual illegal, both violates the administrative law, and violates the competition law.
中国的知识产权单行法,需增加反不正当竞争法的附加保护。
Chinese intellectual property separate law needs to add additional protection to the anti - unethical competition law.
知识产权作为一种合法的垄断权,一般认为不受竞争法的规制。
Intellectual property (IP) as legal monopoly right, generally acknowledged, is not regulated by the competition law.
竞争法调整竞争关系的观点违背了民商法与经济法的基本原理。
The point that competition law regulates the relation of competition violates the principal rule of civil law and economic law.
反不正当竞争法和知识产权法的关系至今仍是个颇有争议的问题。
The relation between anti-unfair competition law and intellectual property law is a disputed topic.
谷歌说正在与欧盟竞争总署进行合作,并有信心其运作符合欧盟竞争法的规定。
Google said it was working with the commissioner, and remains confident it operates within EU competition law.
他们都是在2000年公司被判违反反不正当竞争法而被勒令拆分之后加入的。
They joined after the company was found guilty in 2000 of anti-competitive practices and ordered to be split.
间歇性倾销、持续性倾销、间接性倾销均应进入竞争法调整的范围。
Intermittent dump, continued dump and indirect dump should be brought into the adjustment of the competitive law.
竞争法的法律价值在于保护竞争、实现实质公平、提高社会整体效率。
Its legal value consists in protecting competition, implementing essential justice and improving social integral efficiency.
我国未注册商标形态可以散见于商标法、反不正当竞争法等法律规范中。
In our country, both trademark law and law against unfair competition stipulate the non-registered trademark protection.
如果委员会发现该公司确实违反竞争法,就会对其实施数十亿美元的罚款。
If the commission finds Gazprom has acted anti-competitively, it could levy a fine on the company running to billions of dollars.
不正当竞争法对智力成果及相关成就的保护是对知识产权制度的重要补充。
It is a significant addition for intellectual property institution that protecting intellectual property in anti-unfair competition act.
第三部分,对WTO争端解决机制在竞争法领域适用的典型案例进行了分析。
The third part conducts close analysis of typical cases of applying WTO DSU to the field of competition law.
在美国大萧条时期,竞争法一度被搁置,造成了全国范围内的物价联盟的产生。
Competition law was in effect suspended in America during the Depression, allowing widespread price collusion.
禁止反竞争协议的法律规定是欧盟竞争法的重要组成部分,具有极其重要的地位。
The law of prohibiting anticompetitive agreement which is an important part of European competition law has a very important position.
欧洲委员会给英国航空公司和西班牙航空公司开绿灯以推进二者合并,并裁定此交易不违反竞争法。
The European Commission gave BA and Iberia the green light to proceed with a merger, ruling that the deal would not infringe competition rules.
德国《反限制竞争法》第7次修订的主要目的是为了实现与欧盟竞争法进行协调和对接。
The purpose of the 7th amendment of German ARC is to harmonize and link German Competition Law with European Competition Law.
应用推荐