他们站在人道主义立场要求释放人质。
They are calling for the release of the hostages on humanitarian grounds.
如果孩子在飞机上失控、跺脚、大声尖叫,记住半数人会站在你的立场上。
If the kids break down and stomp and scream on the airplane, remember that half of the people there have been in your shoes.
试着站在他们的立场上。
我们一直都站在允许、甚至推行这些测试的立场上。
We have always been on the side of permitting, even facilitating, such testing.
站在突出的岩石下,我误解了他的标准立场。
Standing under the outstanding rock I misunderstood his standard standpoint.
站在神职人员的立场来看,他毫无疑问会将诗学排在神学之后。
From the standpoint of a devout person, he had no doubt that poetry was inferior to divinity.
千万不要问他们的建议,或者咨询他们站在你的立场会采取怎样的行动。
Instead of asking for advice, quiz them about what they would do if they were in your place.
猎物自然不会站在猎人的立场上去看待善与恶。
The quarry does not view virtue and vice from the standpoint of the hunter.
现在,你们中有些人站在斯卡利亚的立场上。
善良——站在别人的立场替他们想想,人们就会帮助你。
Kindness - Get people on your side and they'll want to help you.
她的中立立场看上去一点都不中立,反而象是和那两个恶劣并有种族偏见的女孩子站在一边。
Her neutral stance doesn't really look neutral. It looks like she is siding with the girls who were being mean and racist.
站在市场中顾客的立场,数据显示出了相同的趋势。
On the consumer side of the market, the data point toward the same trend.
站在今日我们和其他许多大学的立场上,丰富的特殊馆藏已经数字化并放到了网上。
As it stands today at our university and many others, rich special collections have only begun to be digitized and put online.
试图站在他的立场来看这个问题并正确地理解他会把哪些视为问题。
Try to see the situation from his point of view and understand exactly what he sees as the issues.
客观主义哲学也站在道德绝对主义立场上,认为道德律令,与自然规律一样是内在于宇宙之中的。
The philosophy of Objectivism also takes a morally absolutist stance, as it regards the laws of morality to be, like the laws of physics, inherent in the universe itself.
巴西从未站在如此良好的立场来迎接前面的挑战并且充分意识到了它对于全球的责任正逐渐增大。
Brazil has never been in a better position to meet the challenges ahead and is fully aware of its growing global responsibilities.
ITTF说,来自竞争国家的两国政要和外交官将站在为他们本国加油的立场。
The ITTF says key government officials and diplomats from the competing nations will be in the stands cheering their country on.
我发现有一个小办法可以帮助我们很好的了解别人的需求。那就是 站在对方的立场看问题。
I found a tip that really helps in understanding his/her concerns is to put yourself in the person’s shoes.
对于那些站在农民立场上的人来说,华尔街的商业行为正是“商人”这一邪恶团体所作所为的集中体现。
To those who are on the farmers' side the business of Wall Street appears to be the cream of the villainy community perpetrated by the traders.
站在他们的立场,考虑到他们需要工作,需要养育子女,需要照看父母。
In their defense, bear in mind that they have jobs, children to raise, parents to take care of.
检察官是自满的,他们会站在自己的立场上。而主要由占有一定财产的中年男性组成的陪审团是持中间态度的中产阶级。
The prosecutors were complacent: they would have the judge on their side, and a jury comprised of people of property, predominantly male, middle aged, middle minded and middle class.
与之相似的,站在别人立场上比自己更会做出周密的决策。
Similarly they make much more disciplined decisions on behalf of other people than they do for themselves.
从你所见到的,这是不是你的一些站在另一个立场的同僚们所推动的方案呢?
From what you've seen, is that the direction some of your colleagues on the other side of aisle are leaning towards?
他们支持该网站向第二巡回法院的上诉,并且站在自己跌立场上向法庭提出了观点。
They supported the website's appeal to the Second Circuit court, and made arguments on its behalf to the court.
卡梅隆对于一些人的攻击做出了回应,他说,我想一个最大的问题是,你站在什么立场上看问题?
Cameron also defends himself from accusations of meddling. "I think one of the biggest questions is: 'What is your standing?
卡梅隆对于一些人的攻击做出了回应,他说,我想一个最大的问题是,你站在什么立场上看问题?
Cameron also defends himself from accusations of meddling. "I think one of the biggest questions is: 'What is your standing?
应用推荐