如果孩子在飞机上失控、跺脚、大声尖叫,记住半数人会站在你的立场上。
If the kids break down and stomp and scream on the airplane, remember that half of the people there have been in your shoes.
我是你的助手,我会坚决站在你的立场上,支持你的工作。
I am your assistant, my a dyed in the wool supporting your work.
千万不要问他们的建议,或者咨询他们站在你的立场会采取怎样的行动。
Instead of asking for advice, quiz them about what they would do if they were in your place.
要准备好牢牢地站在你的立场上,仍然保持诚恳,特别是在谈判的最后几分钟里。
Be prepared to stand your ground firmly, yet cordially, especially in the last few minutes of the negotiations.
但是,我其实并不了解像你这样的男孩子,因为我从来就没有站在你的立场上去理解过你。
But I don't really understand boys like you since I haven't imagined myself in your place, I never have.
我很荣幸因为我正站在你们的立场上来了解你们的梦想和蓝图。
I am so honored that I am standing in your boot to know about your dream and blueprint.
尽管我同情你的理论,但是在这件事情上我不得不站在你的对立立场上。
Even though I sympathize with your rationale, I'd have to side with your opposition on that matter.
在你协商之前,站在公司的立场看看你是否能够接受目前的条件。
Before you enter the negotiation, see if you can state the company's side in terms of present conditions.
在你协商之前,站在公司的立场看看你是否能够接受目前的条件。
Before you enter the negotiation, see if you can state the company's side in terms of present conditions.
应用推荐