突然出现了两个男人。
他躲藏了起来,看了一会,然后突然出现了。
过了一会儿,简突然出现了,从前门进来。
尽管最近几周突然出现了几次短暂回升,利率自去年春季以来总的来说一直呈下降趋势。
Interest rates generally have been declining since last spring, despite a few upward blips in recent weeks.
汤姆和哈克突然出现了。
当他慢慢走的时候,路的尽头突然出现了一盏黄灯。
When he walked slowly, a yellow light suddenly appeared at the end of the road.
突然出现了两条腿。
他的名字叫玛丽·安东尼·卡莱尔梅。有一天,他突然出现了,几乎是从天而降。
His name was Marie-Antoine Carême, and he had appeared, one day, almost out of nowhere.
突然出现了一个穿红衣服的小姑娘。
他开始(在梦中)睡着了,他的女儿突然出现了。
He began (in his dream) to fall asleep, and now his daughter suddenly appeared.
突然出现了一条鲨鱼。
突然出现了隆隆声,就好像火箭在我头上落下了。
Suddenly there was a boom, as if the rocket was falling on my head.
而且你看,银屏上突然出现了一些阶级意识的东西。
And lo and behold, the screen suddenly bristles with something that looks like class consciousness.
我真的很想按时到那里,但是突然出现了很紧急的事情。
I really wanted to go there on time, but something urgent came up.
甚至也不会让我从纽约市开始,在飓风的轨迹上突然出现了。
And don't even get me started on New York City brazenly popping up in the path of a hurricane.
这时露茜端着咖啡突然出现了,她看上去还是那么娇小可人。
The enemy. Lucy, bearing coffee, appeared suddenly, tinily, before them.
如果你认为你身边突然出现了一个外星人,那么为自己鼓掌吧。
If you think you suddenly have an alien in your midst, applaud yourself.
我的意思是,这令我们非常惊讶,因为先前负号无处可寻,现在却突然出现了。
I mean, it's pretty surprising to see that minus sign come out of nowhere the first time you see it.
从这种混沌状态,突然出现了有序,与此同时,在混沌和有序之间的矛盾中,一切事物就诞生了。
From Chaos, Order suddenly appeared, and from conflict between Chaos and Order, everything else came into existence.
就在这时,窗台上突然出现了一只大猴子,灰色的,有张黑色的脸,前额覆盖着浓密的毛发。
Just then, suddenly, there appeared on the window-sill a large monkey, grey, with a black face and bushy hair over the forehead.
就在原来当他认为自己依旧安然无恙的时候,突然出现了些传闻都是需要斯科尔斯负责任的站出来评论。
Just when he thought he was safe, along came a scandal, a talking point Scholes was obliged to comment on.
大约三星期之前突然出现了反常的低气压,当我们遭遇它的影响后,又产生了一个低气压,让我们更加偏离了航向。
Some three weeks ago it suddenly produced an atypical depression. Then, after we had surfaced from its effects, it produced another and sent us even farther off course.
1953年的一天海勒的头脑中突然出现了小说的开头“Itwasloveatfirstsight。”
Then one day in 1953 the opening of a novel popped into his head: "It was love at first sight."
离顶端还有八英里的时候,突然出现了急转弯,林间小径戛然而止,取而代之的是一系列的之字形山路,路旁边就是悬崖峭壁。
Eight miles from the top the road makes a hairpin turn, ceases being a forest road and begins a series of switchbacks along a mountain precipice.
但是科技也具有诱惑性,相比我们的自然生活,它提供了更多刺激感——我们的日子里突然出现了一系列的信息、连接与持续性刺激。
But it can also be seductive, providing more stimulation than our natural lives make possible-our days suddenly an interconnected chain of messages and connections and constant stimulation.
这次故障当然也说明了一个问题,当很多人都已经对以网络为基础的服务例如Gmail,产生高度依赖性的时候,许多沟通方式都同时突然出现了。
The incident, of course, also shows that while many people have become dependent on Web-based services like Gmail, many alternative forms of communication have cropped up that work in parallel.
他突然神奇地出现了。
当一只长耳大野兔出现在车灯光圈里时,他突然刹了车。
He braked suddenly as a jackrabbit darted into the bright cones of light.
当一只长耳大野兔出现在车灯光圈里时,他突然刹了车。
He braked suddenly as a jackrabbit darted into the bright cones of light.
应用推荐