她沿着小路走,穿过第二扇绿色的门。
他踢得太用力了,以至于他的脚直接穿过了门,紧接着是他的小腿,几乎快到了膝盖。
He kicked so hard that his foot went straight through the door and his leg followed almost to the knee.
第一和第四等分是门斯家族的全底纹章,中间横穿过的深褐色棒把三只相同的黑鸟分开。
The first and fourth decile is full at the end of Clemens family coat of arms, had dark brown across the middle bar to separate three same Blackbird.
司法会议在普顿维尔监狱举行。这是在维多利亚建立的一个不祥的制度。穿过所有锁着的门,你会感觉像是进了一个迷宫。
The restorative justice conference was in Pentonville Prison. It's a very foreboding Victorian institution. Going through locked entry-doors, there was a real sense of entering a labyrinth.
它穿过阳台的门,吹得窗帘随风飘舞。
It floats through the balcony doors and makes the curtains dance.
当你穿过此门,进入视野的是地球上的新生活,你们与所有物体的能量相匹配,高层次的统一性充满你的世界。
When you walk through this gateway, holding the vision of new life on Earth, you align with the forces of all Creation, and a high level of Unity fills your world.
第一和第四等分是门斯家族的全底纹章,中间横穿过的深褐色棒把三只相同的黑鸟分开,两只在上,一只在下。
The first and fourth decile is full at the end of Clemens family coat of arms, had dark brown across the middle bar to separate three same Blackbird, two on, one in the next.
一定要明白党你穿过此门,你就与引导你的光之存有结盟了,从此你不再孤单。
Do know that as you walk through the gate, you are aligning with the Beings of Light who guide you, and you are never alone.
她们穿过大厅时,凯瑟琳夫人打开各个房间的门,往里看,称这些房间还算可以。
As they passed through the hall, Lady Catherine opened the doors into the different rooms, looked in, and declared them to be reasonable-looking rooms.
打开车库门,弯着腰进去,小声地从房子里穿过,算好时间,我爸打一下呼,我走一步,这样走到我的房间后,整个人就摊倒在自己的床上,感觉自己是这个小镇的胆小鬼。
Click-click-click went the garage door back down, then I'd slip through the house, timing my footsteps to match my dad's snores, and collapse in my bed feeling like the coward of the county.
穿过两扇金属防爆门,22岁的沈佳慧,或者说sammy,走进走廊深处,防空洞投下微弱的、不自然的绿色暗影(此句存疑)。
Passing through a pair of metal blast doors, the woman—22-year-old Sheng Jiahui, who goes by the nickname "Sammy"—moves deep into dimly lit corridors.
她匆匆穿过双扇玻璃门,对身后的呼唤也置若罔闻。
She also ignored his call as she pushed through the double glass doors.
我们从那个大铁门离开,乘着电梯从地下十层来到地上,先通过视网膜扫描,然后穿过一个带有滑动玻璃门好像飞船的空气舱一样的玻璃房间。
We leave through the steel doors and head up the ten-story elevator, past the retinal scanner, and through glass Chambers with sliding doors that seem like air locks on a spaceship.
在市大会中心的门还没有正式打开之前,门前数几小时排成了一列长队,它曲曲折折穿过大厅到达中心门前。
THE queue, which began forming hours before the doors officially opened, stretched across the lobby and onto the pavement in front of the downtown convention centre.
当他们和主试谈话的过程中,两个人抬着一扇门从他们之间穿过。
While they are talking, two men carrying a door walk between the experimenter and the student.
来到酒店后面,敲对某一扇门,走过酒店忙碌的厨房,穿过一个院子,再敲另一扇门。
Go behind the hotel, knock at the correct door, walk through the hotel's busy kitchens, cross a courtyard, then knock at another locked door.
苔丝急忙向她解释,说他出门办事去了,说完就离开那个问话的人,穿过花园树篱的门进屋去了。
Tess hastily explained that he had been called away on business, and, leaving her interlocutor, clambered over the garden-hedge, and thus made her way to the house.
门里站着一对年轻的小情侣,他们手牵着手正从门内往外看,我穿过这道狭窄的门,从他们的身旁挤了进去。
I walked in through the narrow doorway, squeezing past a young teenage couple holding hands and staring out of the door.
一天晚上,我从下向上将西边的门都锁上并将灯都关掉,一路摸索着穿过6楼楼道向楼的另外一边走。
One night, I had just finished locking all the doors on the way up, had turned out the lights to the 6th floor and was heading down the hall to finish up the building and get the heck outta Dodge.
他们绕过纯酒酒店,从一条大道走出来,准备拐弯穿过一道小栅栏门走进草地里去,这时有个妇女说。
They came round by the Pure Drop Inn, and were turning out of the high road to pass through a wicket-gate into the meadows, when one of the women said.
终于,船长大步走进来,砰地一声关掉他身后的门,既不向右看,也不向左看,径直穿过房间,向给他预备好的早餐走过去。
At last in strode the captain, slammed the door behind him, without looking to the right or left, and marched straight across the room to where his breakfast awaited him.
你看,穿过那扇红色的门,就到了你要找的地方了。
Look, go through that red gate, you will get to the place you want.
我注视它时,它转过身来,踩着轻步,几乎是漂游进过道,然后穿过客厅门。
As I watched she turned and almost floated on light footsteps into the hall and then through the lounge door.
他们看见哈根发出嘘声赶桑尼穿过法国式门进了堂的办公室,然后向亚美利哥把手指弯成钩形。
They saw Hagen shoo Sonny through the French door into the Don's office and then crook a finger at Amerigo Bonasera.
他锁上了门并且穿过了大厅。
罗恩和赫敏看起来又困惑又钦佩,跟着他穿过小平台,敲了敲比尔和芙蓉对面房间的门。
Ron and Hermione looked bewildered but impressed as they followed him across the little landing and knocked upon the door opposite Bill and Fleur's.
罗恩和赫敏看起来又困惑又钦佩,跟着他穿过小平台,敲了敲比尔和芙蓉对面房间的门。
Ron and Hermione looked bewildered but impressed as they followed him across the little landing and knocked upon the door opposite Bill and Fleur's.
应用推荐