我喜欢穿黑鞋子。
我喜欢穿亮色的鞋子。鞋跟越高越好。
I'd like to wear bright colored shoes. The taller the heel, the better.
我女儿长大后穿的就是她祖母做的鞋子。
My daughter wore the shoes her grandma made when she grew up.
我这么一想就赶紧跳下了床,鞋子都没有穿就急忙跑下了楼,从后门出去直接跑到了草地上去了。
I jumpout of bed and I run, with no shoes Irun downstairs, out the back door, into the Meadow.
有合适我穿的鞋子吗?
卖普通的鞋每双有7美分提成,但是如果卖掉“火鸡鞋”--一种11英寸高有紫色的鞋带和白色装饰的漂亮鞋子,可以得到12.5美分的奖励,我常常将它们搬出来,套在一双臭臭的脚上,还赞美着:“你穿这些真合适。”
We got seven cents a pair for selling regular shoes. If you sold the ‘turkeys’, the 11E wingtips with the purple toes and the white trim, you’d get a quarter or fifty cents.
那场晚宴对我来说是令人兴奋的经历,特别是因为我穿的是吉恩·麦卡锡的鞋子。
The dinner was a heady experience for me, especially since I kept my feet on the ground in Gene McCarthy's shoes.
她兴奋得开始跳起舞来,跳来跳去,跳得让我觉得她的木鞋子会踩穿地板掉下去。 ‘笨蛋!
She got so excited that she began to dance about until I thought her sabots would go through the floor, “Idiot!
我买好又贵的鞋子,从长远角度来说它们能为我省钱,因为它们能穿的时间是便宜鞋子的两倍。
I buy good, expensive shoes: they save me money over the long haul because they last twice as long as a cheap pair.
我换了两次工作,搬了五次家,然后在三年之后,我成立了自己的出版物,专门给18 -34岁女性看的。我们有四个人,都是女孩,穿同样大小的鞋子,有着相近的年龄。
Two jobs, five apartments and three years later, I founded my own publication for girls ages 18 to 34 - there were four of us, all women, all with the same size feet, and around the same age.
我总是买最好的、贵的鞋子。从长远来说,好的鞋还能省我的钱,因为这种鞋穿的时间要比便宜的鞋长一倍时间。
But not me! I buy good, expensive shoes: they save me money over the long haul because they last twice as long as a cheap pair.
特别在他借了他的一双鞋子给我之后。 我借鞋子是为了去参加一个“新闻界女子晚宴”,因为这个晚宴要求出席者穿正装。
I liked McCarthy more than I expected to, especially after he loaned me a pair of shoes to wear to the black-tie Women’s Press Dinner, which I think the Dudman’s got me invited to.
至于鞋子嘛,我幸运的住在一个总是与好天气的乡村。只要穿鞋轻便的鞋子而不必穿些需要保养的鞋子。
As for shoes, I'm lucky enough to live in a country with fairly mild weather, so I can get away with wearing fairly light shoes that don't need replacing that often if I take care of them.
我也不要再看到你穿那样的鞋子。
活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。
Live one day, is blessed, you should cherish. When I cry I had no shoes, I found someone have no feet.
我想要一双冬天穿的靴子和一双上学穿的鞋子。
I'd like some boots for the winter, and some shoes for school.
我穿这套衣服很好看。我喜欢鞋子。高跟的或靴子。从不穿胶底运动鞋。不错!
KATE: I look great in this outfit. I love shoes. High heels or boots. Never sneakers. Not bad!
我没有鞋子穿。
活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。
You should treasure everything when you are living. I find someone have no feet when I am crying for not having shoes.
我喜欢我们的公司看起来像一家光着脚丫的代理商,心中一直努力“穿别人的鞋子”,设身处地为他人着想——是一个辛勤工作的农场,而不是休闲观光的农舍。
I like to look on our own shops as kind of a barefoot agency which is mentally always trying to put itself into other people's shoes-a working ranch rather than a dude ranch.
我喜欢我们的公司看起来像一家光着脚丫的代理商,心中一直努力「穿别人的鞋子」,设身处地为他人着想想–是一个辛勤工作的农场,而不是休闲观光的农舍。
I like to look on our own shops as kind of ab are foot agency which is men tally always trying to put itself into other people's shoes-a working ranch rather than ad uderanch.
我总在抱怨自己没鞋子穿,直到有一天,我遇到了一个没有脚的人。
I was always complaining that I had no shoes, until one day, I met a man who had no feet.
你穿什么衣服呀?我穿白色衬衫,蓝色裤子,桔色鞋子。
What are you wearing? I'm wearing a white shirt, blue pants, and orange shoes.
我一直在哭,一直在哭,哭我没有新鞋子穿。直到有一天,我发现有人没有脚。
I have been crying, has been crying, crying, I have no new shoes to wear. Until one day, I found someone had no feet.
我一直在哭,一直在哭,哭我没有新鞋子穿。直到有一天,我发现有人没有脚。
I have been crying, has been crying, crying, I have no new shoes to wear. Until one day, I found someone had no feet.
应用推荐