身心的创伤得到了暂时的平复,精神的空虚得到了刹那的充实。
The wounds in body and mind will get healed temporarily and spiritual emptiness will be enriched for a while.
他说:“以前,我不喜欢我自己的工作,所以我想用音乐来解决精神上的空虚。”
"Before, I really didn't like my job, so I had this must-save mentality," he says.
如果一个人丧失了信念,那么他的精神会变得空虚,没有了精神支柱,便无法成功,最终只能一事无成。
If a man lose faith, then his spirit will become empty, no spiritual pillar, cannot succeed, finally can only accomplish nothing.
他加入帝国以填补精神上的空虚,并以自己的战术技能和尽忠职守而在军中步步高升。
He joined the Empire to fill a spiritual void, rising through the ranks thanks to his tactical expertise and energetic devotion.
他用某种精神的感官,似乎窥见了某种荒凉、可怖的空虚。
With some kind of spirited sense he seemed to envisage a bleak, horrible void.
对另外一些人来说,他们没有在正式的地方上班,他们寻找精神支柱去替代信仰的空缺和弥补精神的空虚。
For others, formalized religion hasn't worked and they continue to look for anchors replace a lack of faith and to fill a growing sense of emptiness.
异化具有深刻的人性根源和社会根源,它导致了人的精神生活的空虚和人性的枯竭。
Alienation has its profound human and social origin, and it results in the void of the human spiritual life and the exhaustion of the human nature.
我不再做精神空虚的人,我会看一些需要思考和注意力专注的东西。
I will not be a mental loafer. I will read something that requires effort, thought and concentration.
当前我国中学生的主流是好的,但是少数中学生精神空虚、行为失范,有的甚至走上违法犯罪的道路。
In current situation, most of students were good, but few students exist the behaviors that empty spirit, immoral behaviors, even crime and break the Law.
在乔克罗·兰森的文章中,表述了在他看来,科学技术给社会的精神空虚带来什么的一些观点。
In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about science and technology.
现代社会,人们的物质生活虽越来越丰富,可很多人的精神生活依然贫乏和空虚。
In modern society, people are becoming more and more wealthy materially, but many of them are still mentally poor.
智慧乃是老年的精神的养料,所以年青时应该努力,这样年青时才不致空虚。
Wisdom is the elderly spiritual nourishment, so should strive to when young, so young when not empty.
在《在路上》中,垮掉年青人采用的各种绝望的方式背后,是他们在这个空虚的世界中寻求精神救赎的真诚和渴望。
Behind the desperate means the "beat" youngsters took in on the Road lies their sincerity and eagerness to achieve their spiritual salvation in a world of voidness.
匮乏意识是“精神空虚综合症”的结果。
Scarcity consciousness arises as a result of the "hole-in-the-soul syndrome".
同时,他也会在所爱之人的抱怨。梳离,甚至遗弃中感到孤独和悲痛。事业,能让我们所爱的人得到他们所需的物质,但精神上的空虚又由谁来安抚和温暖呢?
Of course, he will feel lonely and painful; he will be complained, alienated and even abandoned. The career can only meet the lovers with materials. But what can comfort and warm their empty feelings?
贫穷感可以归因于“精神空虚综合症”,即我们试图用身外之物来填补内心的空缺。
Scarcity consciousness arises as a result of the "hole-in-the-soul syndrome." This is when we attempt to fill the gaps in our inner lives with things from the outside world.
不足的意识来自于“精神空虚综合症”。
Scarcity consciousness arises as a result of the "hole-in-the-soul syndrome."
不足的意识来自于“精神空虚综合症”。
Scarcity consciousness arises as a result of the "hole-in-the-soul syndrome."
应用推荐