发展中国家受空气污染影响最为严重,在一些地区,劳动力收入损失几乎相当于国内生产总值的1%。
The effects of air pollution are worst in the developing world, where in some places lost-labor income equals nearly 1% of GDP.
让他们感到困惑的是他们怎样才能消除这个地区的空气污染。
The question that puzzled them is how it is that they can get rid of the air pollution in the area.
为了创造一个有益于环保和安全的世界,每个国家都有必要定出汽车限额,并限制发放许可证的数量,以控制地区的空气污染。
In order to create an environmentally friendly and safe world, it is necessary for each country to set vehicular quotas and limit the permits in number to control regional air pollution.
这里能源储备虽然丰富,但过于依赖煤炭使黄土地成为全世界空气污染最严重的地区之一。
It has rich energy reserves, but over-dependence on coal accounts for some of the world's worst air pollution.
1959年,南加利福尼亚空气污染地区办公室专用分组交换机的接线员格雷斯·米勒(Grace Miller)和特瑞莎·文森特(TheresaVincent)位于接线总机旁边。
Grace Miller and Theresa Vincent staff the PBX, or private-branch exchange, switchboard at the Southern California Air Pollution District office in 1959.
使用户可以避开空气污染最严重的地区和时间。
Allow users to avoid locations and times of day when air pollution is worst.
研究人员只是按照人们所居住的地点以及空气污染最严重的地区对潜在影响进行了研究。
Researchers have only studied the potential impact based on where people live and where air-pollution levels are highest.
斯堪的纳维亚地区以他们的稀少人口和广阔的空间,享受着原始森林和相对少的空气污染。
Scandinavia, with its low population and vast open spaces, enjoys pristine forests and relatively little air pollution.
报告指出,室外空气污染由汽车尾气排放、大量使用化石燃料、粉尘和焚烧垃圾引起,在低收入的城市地区最为常见。
The outdoor air pollution is most common in low-income, urban areas and is caused by vehicle emissions, heavy use of fossil fuels, dust and burning of waste, the report said.
通过烧柴和燃煤为住宅供暖也是空气污染的一项重要贡献因素,尤其是在较冷月份时的农村地区。
Residential wood and coal burning for space heating is an important contributor to air pollution, especially in rural areas during colder months.
本研究中的发现补充了这一结果,显示了地区性空气污染和在交通污染中的局部暴露都能够影响肺的发育。
The findings in this study add to that result, demonstrating that both regional air pollution and local exposure to traffic pollution affect lung development.
尽管中国在努力清洁污浊的空气,但在周六,雾霾仍吞噬了中国大部分地区,北京的空气污染在周六达到严重有害程度。
Air pollution in Beijing reached hazardous levels on Saturday as smog engulfed large parts of China despite efforts to clean up the foul air.
空气污染最严重地区分别是中国的临汾、兰州和乌鲁木齐,俄罗斯的马格尼托哥尔斯克,以及墨西哥城。
Thee worst places for air pollution were Linfen, Lanzhou and Urumqi in China, Magnitogorsk in Russia and Mexico City.
空气污染最严重地区分别是中国的临汾、兰州和乌鲁木齐,俄罗斯的马格尼托哥尔斯克,以及墨西哥城。
The worst places for air pollution were Linfen, Lanzhou and Urumqi in China, Magnitogorsk in Russia and Mexico City.
上周日国家天文台公布了新的空气污染橙色警报,这意味着包括北京在内的一些北方地区不得不在阴霾下度过元旦。
Some areas in northern China including Beijing will pass New Year's Day under a cloud as the national observatory renewed an orange alert for air pollution on Sunday.
加州南部地区的交通拥堵和空气污染问题是全美最糟糕的。
Southern California has some of the worst traffic and air pollution in the United States.
目的了解我国农村欠发达地区空气污染的状况及农村人群对空气污染的实际暴露水平。
Objective To evaluate the levels and characters of indoor and outdoor air pollution in rural areas of China.
在研究局部地区空气污染时,目前国内外应用较为广泛的仍是假设烟羽浓度为正态分布的高斯模式。
Gaussian model with the assumption of the normal distribution of plume concentration is mostly applied for the evaluation of local atmospheric pollution in the world.
随着城市地区的不断扩张,各种污染也随着定居下来的人类不断的扩散:空气污染,光污染,甚至是噪音污染。
As urban areas continue to expand, there human inhabitants spread all sorts of pollution: air pollution, light pollution, even noise pollution.
阳光镇的空气污染要比北京其它地区少。
There's less air pollution in Sunshine Town than in other areas of Beijing.
阳光镇的空气污染要比北京其它地区少。
There's less air pollution in Sunshine Town than in other areas of Beijing.
应用推荐