空军上校约瑟夫·戴维斯却有其他想法。
他被授予美国空军上校。
他还想到他可以利用这位空军上校给他带出一封最后的信。
It also occurred to him that he could utilize the Air Force colonel to carry out one last message.
航线的大部分地区是雷达盲区,巴西的空军上校亨利·穆尼奥斯告诉环球电视台。
Much of the route is out of radar contact, Brazilian air force Col. Henry Munhoz told TV Globo.
空军上校来自第27战斗机中队,美国空军第一个飞行“猛禽”单位。
The captain is with the 27th Fighter Squadron, the Air Force's first unit to fly the Raptor.
照片拍摄自加利福尼亚州爱德华兹空军基地,美国空军上校约翰·斯·塔普骑坐在火箭雪橇上。
Colonel John Stapp rides a rocket sled at Edwards Air Force Base in California. Credit: US Air Force.
在人类可以发射火箭到太空和月球之前,美国空军上校约翰·斯塔普首次在陆地上乘坐了一回火箭撬。
Before man could launch into orbit and to the moon, he rode rocket sleds on the ground first.
巴西空军上校亨利·穆尼奥斯(Henry Munhoz)在该国表示不能立即透露从空中又发现了多少尸体。
In Brazil, air Force Colonel Henry Munhoz said he could not immediately provide information on how many more bodies were spotted from the air.
微博作为新兴的媒体工具,近期闯进了对前加拿大空军上校罗素·威廉姆斯的审讯中,并对整个过程实时更新微博。
The emerging use of Twitter as a news medium ran smack into the limitations of live tweeting recently during the trial of Russell Williams, a former Canadian Air Force colonel.
“那本应是白宫方面的问题,但我明白,他们很可能又会把你踢回到我们这儿来,”空军上校塔德。绍提斯解释说。
"That's a question for the White House, and I understand that they may be bouncing you back here," Air Force Lieut. Colonel Tadd Sholtis explained.
自1954年开始,美国空军上校约翰·斯·塔普大约经历了35倍的重力的试验,并创下一项每小时运行1000多公里的记录。
Starting in 1954, Colonel John Stapp of the U.S. Air force endured grueling tests that subjected his body to forces 35 times that of gravity, including one record-setting run of 632 miles per hour.
巴西空军上校豪尔赫·阿马拉尔说周三发现的那块很长的金属物体是搜救队员迄今为止发现的最大的物体。他说这可能是机身或飞机尾部的一部分。
Jorge Amaral, a Brazilian air force colonel, said the long strip of metal found on Wednesday was the biggest piece that search crews had seen so far.
RAAF空战办公室负责人Steve Roberton上校介绍说,RAAF的超级大黄蜂战斗机将带来新一代的空军力量,其先进的网络化武器系统将通过空对空频谱为澳大利亚增强至关重要的空军战斗、战略陆地和海洋攻击能力。
"The RAAF Super Hornet will bring a new generation of air power to Australia," said Group Capt. Steve Roberton, Head Air Combat Transition Office, RAAF.
评论家们指责首相大卫·卡梅伦,称他匆匆忙忙地参合到利比亚战事,天真地以为仅凭空军力量就能赶走卡扎菲上校。
The critics accuse the prime minister, David Cameron, of having rushed into Libya in the naive belief that air power alone could remove Colonel Qaddafi.
尽管Qaddafi上校在陆海空军的人数和火力上占尽优势,但他现在似乎有些退缩。
Despite his superior Numbers and firepower on land, sea and in the air, the colonel seems mainly to be holding back for now.
这位军人被查尔斯陆军上校领到了当地美国本特沃特空军基地。
The servicemen were led by Colonel Charles Halt, of the local US Air Force Bentwaters base.
这位军人被查尔斯陆军上校领到了当地美国本特沃特空军基地。
The servicemen were led by Colonel Charles Halt, of the local US Air Force Bentwaters base.
应用推荐