厨房里最显眼的是一个大烤箱,古老的议员准备了聊胜于无的半个面包、空中的馅饼和他们能有以及也吃的蛋糕。
The kitchen features a large bakery, where the ancient solons prepared half loaves that were better than none, pies in the sky and cake that they could have and eat too.
先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。
Two white pigeons came in through the kitchen window, and then the turtledoves, and finally all the birds beneath the sky came whirring and swarming in, and lit around the ashes.
而李拉在空中自由自在地舞蹈,次日清晨,却发现自己躺在厨房的地板上,或是像个花卷般蜷缩在母亲的花园里。
Lyla danced on air and, in the morning, found herself on the kitchen floor or coiled into a pretzel in her mother's garden. Some mornings, she woke up with a prize in her hand.
而李拉在空中自由自在地舞蹈,次日清晨,却发现自己躺在厨房的地板上,或是像个花卷般蜷缩在母亲的花园里。
Lyla danced on air and, in the morning, found herself on the kitchen floor or coiled into a pretzel in her mother's garden.
空中小姐会从厨房给你拿些水来。
不论厨房会变成怎样,不论我们将在太空中如何高速畅游,一个品德高尚的人所具备的本质不会改变。
No matter what our kitchens look like or how we travel the highways of the universe, the essential 23 ingredients of a moral man or woman will be unchanged.
先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。
Then there came to the kitchen-window two white doves, and after them some turtle-doves, and at last a crowd of all the birds under heaven, chirping and fluttering, and they alighted among the ashes;
先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。
Then there came to the kitchen-window two white doves, and after them some turtle-doves, and at last a crowd of all the birds under heaven, chirping and fluttering, and they alighted among the ashes;
应用推荐