这更准确地体现了学校究竟该是什么样子。
This is a much better indication of what a school is really like.
人类对他们的缺点和优点的来源很着迷,这种专注不可避免地导致了一个多年的争论:究竟是先天还是后天更能塑造我们。
Humans are fascinated by the source of their failings and virtues, this preoccupation inevitably leads to an old debate: whether nature or nurture molds us more.
他沮丧地叫道:“我究竟为什么要这样做?”
相反,他/她会建设性地、巧妙地指出,他们膨胀的优越感究竟是如何被扭曲的。
He or she will instead point out, constructively and tactfully, exactly how their inflated sense of deservingness is somewhat distorted.
例如,没人确切地知道一个人究竟能记住多少张不同的面孔,但是各类评估倾向于几千张上下——依据一个人可能相识的人数来判断。
No one really knows how many different faces someone can recall, for example, but various estimates tend to hover in the thousands—based on the number of acquaintances a person might have.
但如果你非常想准确地了解你跑得究竟多快多远,那么现在,你有了更多的选择。
But if you do want to know exactly how far and exactly how fast you went, there are now plenty of options.
Dropbox需要清楚地了解他们在自己的产品中究竟能够提供何种隐私。
Dropbox needs to come clear about what privacy do they actually offer in their product.
今天现代Web的开放性与可见性无疑为究竟什么才能有效地促进SOA业务成果提供了生动的例子。
the openness and visibility of today's modern Web seems to provide living examples of what's effective at driving forward business results with SOA.
如果您不断地询问他究竟为什么要包含此部分,那么您将感到失落。
If you continually question why he included this section at all, then you will be frustrated.
“从此以后,我清楚地知道自己究竟想做什么了。”奥尔森说。
"From then on, I knew exactly what I wanted to do," Olson said.
可以确切地知道究竟谁应该为整个业务流程的执行负责。
We know exactly who is responsible for the execution of the whole business process.
而且,你需要确切地知道每个产品(或部门)究竟亏多少钱,这样才能衡量自己的盈利进展。
Also, you need to know exactly how much you're losing on every unit so that you can measure progress towards profitability.
每当我们让一种特殊情况变成一个错误时,我们需要细心辨别出错误情况究竟是什么,这样我们才能正确地执行它,并且自信地测试它。
Any time we make a corner case into an error we need to carefully specify exactly what the error case is so that we can implement it correctly and test it confidently.
这本书的读者应该是那些热爱烹饪的人们,我们根据自己的经验尽可能将书中的食谱写得详尽,这样读者就能准确地知晓这道菜究竟该怎么做,需要些什么。
Written for those who love to cook, the recipes are as detailed as we have felt they should be so the reader will know exactly what is involved and how to go about it.
别为了一看痊愈事物下层究竟而不停地揭起生活的伤疤。确定一下你在生活之外想得到什么,需要什么样的特质来获得你想要的,然后来采取行动。
Instead of constantly peeling away the scabs of life to see how things are healing underneath, decide what you want out of life, what traits are required to obtain what you want, and then act.
最后我们无法有效地评估究竟它是不是在让我们更安全。
We consequently can’t effectively assess whether it is making us more safe.
尽管他一直没有说清楚这个新国家究竟应该怎样,但他相当明确地指出:这个国家不应该像古老的印度多元社会那样集多种文化于一身。
Though he was always vague about what the new state would be, he was quite clear about what it would not be: the old pluralistic society of India, with its composite culture.
美感与神奇感已离开了他。读诗时地发现自己在纳闷:当初落笔时自己心里究竟有什么感受?
Beauty and wonder had departed from him, and as he read the poems he caught himself puzzling as to what he had had in mind when he wrote them.
城市里面的人都知道了这织物有着多么神奇的力量。每个人都急切地想知道自己的邻居究竟有多么恶劣愚蠢。
All the people in the whole town knew what peculiar power the stuff possessed, and everybody was eager to see how wicked or stupid his neighbour was.
不管怎样,公众肯定是足够成熟的,他们自己能够做出判断豪女士究竟是否或多或少地接近了真理。
In any case, the public is surely mature enough to decide whether or not Mrs Howe is anywhere near the truth.
那么就让我们拜访一下拍摄地来看看他们究竟做了什么。
Let's visit the shooting site and see what they have already done.
事到如此,已经没有人可以清楚地回答究竟谁要为伦敦的警方负责。
At present, no one can deliver a clear answer to the question of who answers for police actions in London.
那艘帆船还是等在外面,在观察回答的信号究竟对不对,不久,它就静悄悄地驶近了,只见白朦朦的一片,象是一个幽灵似的,在离岸一箭路以外抛了锚。
The boat that now arrived, assured by the answering signal that all was well, soon came in sight, white and silent as a phantom, and cast anchor within a cable's length of shore.
一个人究竟需要多少亩地?
事实上,没有人能够相当确定地说出,LCS究竟是做什么用的。
Truth is, no one has quite figured out what LCS is really for.
调查人员依旧不遗余力地深入追究,在麦道夫的公司中究竟还有谁是金融骗局的幕后推手。
Investigators are still trying to work out who else at Mr Madoff's firm might have had a hand in the affair.
调查人员依旧不遗余力地深入追究,在麦道夫的公司中究竟还有谁是金融骗局的幕后推手。
Investigators are still trying to work out who else at Mr Madoff's firm might have had a hand in the affair.
应用推荐