部分原因在于我们内心的穴居人。
我们如何说服我们内心的穴居人变得更环保?
穴居人用草编织成的绳子绑在他选择的配偶的手腕、脚踝和腰部,把她的灵魂置于他的控制之下。
The caveman tied cords made of braided grass around his chosen mate's wrists, ankles, and waist, to bring her spirit under his control.
鉴于穴居人一般都居住在洞口附近,因此,拉斯科岩洞许多代穴居者隐藏他们的艺术作品,其中必定存在某些原因。
Since cave dwellers normally lived close to entrances, there must have been some reason why so many generations of Lascaux cave dwellers hid their art.
穴居人的饮食习惯就是遵守原则。
创作膳食,遵循穴居人的饮食法是非常简单的。
我们知道穴居人有向我们一样的大脑髓。
我们将讨论穴居人解剖构造的其他特点。
严格遵守穴居人哲学,你的人生将会有很大的飞跃。
Stay within the confines of the caveman philosophy and your life is going to soar.
原始穴居人的骨头就是在这个山洞里发现的。
“旧的音乐行业是穴居人的体系,”她在一个采访中说。
"The old music business is a troglodyte-ish system," she said in an interview.
现在他成了穴居人。
正如他们的绰号一样,这些穴居人来自英国较为落后的北部。
Such troglodytes, as their nickname suggests, often come from unfashionable parts of the country.
以前的研究也表明,“穴居人”的日常饮食可以预防糖尿病。
Previous studies have suggested that the “caveman” diet could offer protection against diabetes.
穴居人是30万年前和现代人同时存在的原始人类。
Neanderthals were primitive beings that lived alongside modern man 30, 000 years ago.
“你男朋友是个穴居人”,这在古人类时期或许是句恭维的话。
"Your boyfriend is a caveman," may have been a compliment to some ancient humans.
他的发现不久将公布在他的穴居人基因组分析报告中。
His findings will be published in his analysis of the Neanderthal genome shortly.
照一下镜子,你会发现镜子里的脸蛋和穴居人的大不相同。
Take a look in the mirror. The face you see is rather different to that of a Neanderthal.
借助新的穴居人基因排序,我们将能够作出非常有力的回答。
We will be able to answer quite vigorously with the new [Neanderthal genome] sequence.
当然,自从第一个穴居人将人人都画上石壁,人类就一直在失去隐私。
PRIVACY, of COURSE, IS something that humans have been losing since the first cave dwellers drew depictions of each other on stone walls.
不过他指出,即使是穴居人也可能已经开始穿捆扎的凉鞋了。
However, he noted, even Neandertals may have been strapping on sandals.
穴居人走到了野外,抬头看天,看到星星点点的光,茫然一片,毫无头绪。
The caveman wondered out, looked up and saw those dots of lights, and he has no clue.
在今天有关于穴居人基因组的跟踪表明穴居人和人类有可能是同伴。
There are traces of the Neanderthal genome in humans today, meaning Neanderthals and humans probably mated.
穴居人就知道,为了从蜂巢抢蜂蜜而甘愿冒四肢和身体其他没有毛发部位受伤的风险。
The cavemen knew it, and were willing to risk limbs and whatever other body parts weren't covered in hair in order to grab honey from beehives.
同一年,公开发表了首个完整的穴居人线粒体基因组;随后发表了另外五个。
That same year, the first complete mitochondrial genome of a Neandertal was published; five others soon followed.
我们在博物馆的草坪上野餐,午饭后,又一头扎进去,去看鸟类短吻鳄和穴居人。
We ate our picnic lunch on the lawn of the museum, and then plunged in again for birds and alligators and Neanderthals.
科学上最令人迷惑的疑团之一,尼安德特人(穴居人)的消失,有可能得到解答。
One of science's most puzzling mysteries - the disappearance of the Neanderthals - may have been solved.
史前:穴居人把编织的草绑在他选择的伴侣的手腕,脚腕,腰上,使她的精神在他的控制之下。
Pre-History: The caveman tied cords made of braided grass around his chosen mate’s wrists, ankles, and waist, to bring her spirit under his control.
我能想象石洞里住着穴居人,洞里面都是各种东西,孩子们都在喊:‘你不能丢了我的骨头’。
I can envision caves, with Neanderthal-type people, caves filled with stuff, and the kids are saying, 'No, you can't throw away my bones.
正如柏拉图讲述的被束缚的穴居人,观众们几乎不会哪怕是仅仅怀疑他们所看到和想像的是否符合真实情况。
Like Plato's chained troglodytes, viewers rarely even wonder whether what they see and think corresponds to reality or not.
应用推荐