生物科技学家利用生物技术和遗传学为农业,工业和环境工业创造新的产物。
Biotechnologists tinker with living organisms. They use biochemistry and genetics to create new products for the agricultural, industrial, and environmental industries.
大约在世纪之交,如同宇航员一样,其中最典型的就是那些“公路勇士”。由于轻装上阵,他们看上去很潇洒,就像萨佛(PauloSaffo,未来科技学家)所说,他们是过渡的一代人,他们的生活开始变得像寄居蟹。
Around the turn of the century, as some astronauts, typically executive road warriors, got smarter about packing light, says Mr Saffo, they graduated to an intermediate stage, becoming hermit crabs.
马里兰州交美特科技公司的莫斯坎瑞斯,一位专门研究污染的科学家,说:“早在节能技术出现之前,室内环境就已经很脏了。”
"The indoor environment was dirty long before energy conservation came along," says Moschandreas, a pollution scientist at Geomet Technologies in Maryland.
关于科学家和媒体之间的关系能够如何影响科技进步在公众中的有效传播,已经有很多著述。
Much has been written about how the relationship between scientists and the media can shape the efficient transmission of scientific advances to the public.
为了找到他们的遗址,考古学家现在非常依赖系统的调查方法以及各种高科技工具和技术。
To find their sites, archaeologists today rely heavily on systematic survey methods and a variety of high-technology tools and techniques.
该项目由中国科技部赞助,许多来自合作国家(如巴基斯坦)的有才华的年轻科学家被给予在中国工作的机会。
The program is sponsored by the Chinese Ministry of Science and Technology and many young talented scientists who come from collaborating countries, such as Pakistan, are given opportunities to work in China.
不幸的是,如今美国应对全球科技竞争的方法只是单一的集中在增加科学家的绝对数量上。
So far, unfortunately, the dominant U. s. policy response to this perceived global competition has been a single-minded focus on increasing the absolute number of scientists.
这就是有新的一波观察家加入到原先的未来学家和极客(geeks)中来的原因,他们要研究科技进步带来的后果。
This is why a new breed of observers is now joining the ever-present futurists and gadget geeks in studying the consequences of this technology.
我想激励其他的科学家和工程师来开发新的科技帮助盲人。
I want to inspire other scientists and engineers to develop new technology to help the blind.
作为一名火箭科学家,我会分析任务设计对未来科技进步的影响。
As a rocket scientist, I do analysis of mission-design impacts of future technology advancements.
如同任何致力于最新科技的明智科学家一样,他承认离目标尚有一段路要走。
Like any sensible scientist working at the cutting edge, he acknowledged there was some way to go.
人们无法从根本上解释为何美国是世界科技的中心,但在当时,美国是世界上许多科学家唯一感到安全的国家。
There is no fundamental reason why the US should be the center of the scientific world but for a time it was the only place in the world safe for many scientists.
这一发现甚至使美国宇航局的科学家们感到措手不及,它意味着将打开太空科技的新领域。
The development has even taken fellow Nasa scientists by surprise, and it promises to open new frontiers in space technology.
其中一些细节阐释地很美,比如科学家如何设法合成那些可分解纤维素的酶以制造乙醇,这项科技攻关难度极大。
Some of the details are nice, such as the work of scientists trying to create enzymes to do the difficult job of breaking cellulose down to make ethanol.
全面的看并没有足够的工程师和科学家来生产高科技的产品。
There are not enough engineers and scientists to produce high-tech goods across the board.
派驻人员将于当地科学家开展合作,共同开展符合当地情况的高质量研究,扩大派驻国科技和工程专家队伍。
Corps members would work with local scientists to conduct high quality, locally relevant research and to expand the roster of qualified science and engineering professors in the host countries.
地质学家分析以后能请教几千公里以外的开发地区研究数据,运用科技把研究中心和世界各地现场联系在一起。
Geologists analyzing that data can then consult with drill sites thousands of miles away, using technology that links the research center to platforms around the world.
但科学家们已经找到了一种高科技方法令原子变慢:激光.
Scientists do have a high-tech method for slowing atoms, however: lasers.
同时,科学家正在致力于新科技使鸡蛋更安全。
Meanwhile, scientists are working on new technologies to make eggs even safer.
作为朋友、同事和电脑科学家,我们有很多共同点,最重要的是我们完全相信科技能改变世界。
As friends, co-workers and computer scientists we have a lot in common, most important of all a profound belief in the potential for technology to make the world a better place.
新一代分子生物学家正着手给这句话作一明白无误的高科技解读。
But a new generation of molecular biologists is starting to give that old adage a decidedly high-tech twist.
虽然他们培养了更多的科学家,但是这并不意味着他们的科研质量高,因为剽窃和数据造假在两国科技界盛行。
Yes, more scientists are being trained, but that doesn't mean they're producing good science. Plagiarism and data fraud are rampant.
而科学家提出,有一天高科技利用轩洞的能量为人类服务。
On the other hand, scientists have suggested that very advanced technology could one day make use of the energy of black holes for mankind.
我已经要求科技部举办一个国家级的庆典,以庆祝我们20世纪卓越的科学家钱德拉·塞卡教授的百年诞辰。
I have asked our the Ministry of Science and Technology to undertake a national celebration of the birth centenary of Professor S.Chandrasekhar, one of the outstanding scientists of the 20th century.
我已经要求科技部举办一个国家级的庆典,以庆祝我们20世纪卓越的科学家钱德拉·塞卡教授的百年诞辰。
I have asked our the Ministry of Science and Technology to undertake a national celebration of the birth centenary of Professor S.Chandrasekhar, one of the outstanding scientists of the 20th century.
应用推荐