我们找到了进一步证实这种理论的科学根据。
亚里士多德的科学理论统治西方思想长达1500年之久。
Aristotle's scientific theories dominated Western thought for fifteen hundred years.
对建筑历史学和其理论的热爱使他对科学和技术的兴趣更加浓厚了。
His interest in science and technology was leavened by a genuine passion for architectural history and theory.
从观察和实验中得到的证据经常被用来证实科学理论。
Evidence obtained from observation and experiment is often used to confirm a scientific theory.
马可尼的例子表明,在科学技术的进步中,理论概念和实验是相辅相成的。
Marconi's example demonstrates that theoretical concepts and experiments complement each other in making progress in science and technology.
可以说,这是因为社会科学的理论和概念结构特别容易理解:人类的智力对人类事务的真相具有特殊的理解能力。
Arguably, this is so because the theories and conceptual constructs of the social sciences are especially accessible: human intelligence apprehends truths about human affairs with particular facility.
尽管科学理论的大致框架能被直观地勾勒出来,但当物质世界的一部分最终被理解时,它的描述看起来通常就像数学课本中的一页内容。
Though the broad outline of a scientific theory can be sketched intuitively, when a part of the physical universe is finally understood, its description often looks like a page in a mathematics text.
这种理论缺乏决定性证据,就连科学也不能确定。
没过多久,科学界就嘲笑并抛弃了冯·丹尼肯的理论。
The scientific community did not take long to scoff at and abandon von Daniken's theory.
宇宙膨胀说虽然听似奇特,但它是基本粒子物理学中一些公认的理论在科学上看来可信的推论。
Odd though it sounds, cosmicinflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary-particle physics.
科学家对这个理论的态度是相当消极的。
多年来,又有人提出了一些其他的理论,但没有一个被科学界接受。
Over the years several other theories have been put forth, but none has been accepted by the scientific community.
这位科学家在他的研究领域提出了一种新理论。
This scientist has put forth a new theory in his research field.
他是一位著名的科学家,他的理论将改变世界。
He is a famous scientist whose theories would change the world.
关于人类为什么哭的时候会流泪,科学家已经提出了很多理论。
Scientists have advanced many theories about why human beings cry tears.
对于两者之间关系的由来,科学家们有不同的理论。
Scientists have different theories as to why there's a relationship between the two.
从理论上讲,您认为每件文物都具有潜在的科学价值可能是正确的。
Theoretically, you may be correct in claiming that every artifact has potential scientific value.
科学家提出了许多关于人类为什么哭的理论,但没有一个得到证实。
Scientists have advanced many theories about why human beings cry tears, none of which has been proved.
混沌理论是由科学家提出的,试图解释行星的运动和环境条件的变化。
Chaos theory was developed by scientists, trying to explain the movement of the planets and the changes in environmental conditions.
在科学家的实验室里,每个人分别在上午的两次访问中,以平均速度走了一个小时,理论上,他的身体应该主要依靠脂肪作为燃料。
On two separate morning visits to the scientists' lab, each man walked for an hour at an average speed that, in theory, should allow his body to rely mainly on fat for fuel.
在科学或自称科学的理论的推动下,社会正在将曾经视为性格缺陷或道德缺陷的某些特征,重新归为类似于身体残疾的人格障碍。
Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.
一些科学家提出了一个理论:当地面很滑的时候,或许大风就可以移动岩石。
Some scientists theorized that perhaps when the ground is slippery the high winds can then move the rocks.
其他科学家也曾著书向非科学家们解释他们的研究领域,但却不得不忽略数学运算以使得书籍简单易懂,尽管数学运算为他们的理论提供了基础。
Other scientists have written books to explain their fields to non-scientists, but have necessarily had to omit the mathematics, although it provides the foundation of their theories.
然而,快速阅读背后并没有真正的科学理论支撑。
进化论只是一种理论,既不是事实,也不是科学规律。
Evolution is only a theory. It is not a fact or a scientific law.
理论形成于在很多假设之后,并可用科学方法来审核。
Theories are formed after numerous hypotheses are vetted using the scientific method.
在科学中,理论是对所观察到的相关事件的合理解释。
In science, a theory is a reasonable explanation of observed events that are related.
理论是否科学可以由两个方面进行判断。
理论是否科学可以由两个方面进行判断。
应用推荐