到20世纪30年代,马雷的科学遗产传到了哈罗德·艾顿手中。哈罗德·艾顿是美国麻省理工学院的电气工程师。
In the 1930s, Marey's scientific legacy was continued by Harold Edgerton, an electrical engineer at the Massachusetts Institute of Technology.
本文通过对燃素说兴衰史的简单回顾,说明了人类认识的相对性和曲折性,以及应如何正确对待科学遗产。
Reviewing briefly the rise and decline of the flammable element theory, this article throws tight on the relativity and tortuosity of human's knowledge.
国家遗产研究所科学委员会的主席 Jean-MichelLeniaud说:“已经发生的事情注定会发生。”
Jean-Michel Leniaud, the president of the scientific council at the National Heritage Institute, said: "What happened was bound to happen."
他最为宝贵的精神遗产,便是世间的机械论科学,都植根于简单的数学特性以及一些延伸领域。
But he most important intellectual legacy of Descartes is really this ideal of a mechanistic science of the world, based on the simple mathematical properties of extended matter.
意大利在艺术、科学和技术上拥有悠久的传统,拥有47项世界遗产并位居世界第一。
Italy has a long tradition in art, science and technology, and has 47 world Heritages which ranks it first in the world.
他在遗嘱里提到,他要把遗产用来设置奖项,表彰每年在科学、文学、世界和平等方面的领导性人物。
He announced that in his will, his money would be used as an annual prize to honour leaders in science, literature and world peace.
这些珍贵的遗产有重大的历史和科学价值。
These precious relics are of great historical and scientific value.
旨在批判性地继承和光扬牛顿的科学美学遗产。
In this way, his thoughts as the precious heritage of scientific aesthetics will be critically inherited and further developed.
产业遗产是城市历史的见证物,包括有形和无形两种形式,具有社会价值、科学价值和美学价值。
As witness to the history of a city, industrial heritage, whether tangible or intangible, is of great social, scientific and aesthetic value.
汉字书写,既是民族优秀文化的宝贵遗产,也是记录思维的载体和学习科学文化、实现社会交际的工具。
Chinese writing is not only a valuable heritage of national culture, but also the carrier of record of thinking and learning of science and culture, social communication tool.
作为历史悠久,拥有五千多年厚重文化积淀的中国山西,无论是科学、人文、还是艺术遗产都有着令人惊艳的研究价值。
As a long history, with 5000 years of cultural accumulation of thick, Shanxi, China, whether in science, humanities, or the artistic heritage of all have an amazing research value.
作为一个没有正规教育和继承得来遗产的科学家,他在欧洲的有学识的贵族们自己的竞赛中击败了他们。
As a scientist, without formal education or inherited wealth, he beat the learned aristocrats of Europe at their own game.
作为一个没有正规教育和继承得来遗产的科学家,他在欧洲的有学识的贵族们自己的竞赛中击败了他们。
As a scientist, without formal education or inherited wealth, he beat the learned aristocrats of Europe at their own game.
应用推荐