它们可能发生在各种种族和族裔群体中各个年龄的男女身上。
They can occur in men and women of any age and in all RACES and ethnic groups.
它难道不会有向各种种族人文主义倾斜的危险吗?
Does it not run the risk of slipping into a variety of ethical humanism?
你不得不跟各种各样的人交谈,他们会有误解也怀有对生活的种种看法,而且他们经常被误导,然后准备犯罪。
You have to talk to all categories of people with their misconceptions, with their views on life, often disoriented and ready to commit a crime.
令人吃惊的是,表单清楚地列出各种种类图片,它们的来源,体重和高度等。
In mere moments, a table was presented with a variety of breed images, their origin, weight and height in an astonishingly clean format.
各种种类的蝙蝠永远都是从表面光滑的盘子中获取饮水而非表面粗糙的。
Bats of all species repeatedly attempted to drink from the smooth plates, but never from the textured plates.
克罗·帕尔先生谈及到必和必拓的种种短处:大卡车的轮胎、大机械铲、轴承和各种其他的设备。
Mr Kloppers spoke of BHP's woeful shortage of tyres for its huge trucks, big mechanical shovels, bearings and all manner of other equipment.
他采取各种措施,估算头骨的皮肉组织厚度,考虑有关死者生前的种种因素,并把自己的直觉融入重塑工作。
He takes various measurements, estimates the depth of their fleshy tissue and studies whatever facts are known about the person.
是你自身这个电脑中运行的各种程序,硬盘存有的各种数据和文件,类似种种。
It's the various programs you run on your computer along with the various data files that you have saved on your hard drive, and so forth.
本周我们已经分享了两封来自这些学者的邮件,下面是第三封——各种种类的集锦,以及这些学者各种各样回答的摘录。
We ran two posts this week from the fellows, and here is the third - a mash-up of sorts, with excerpts from a variety of the fellows' responses.
我们将记住,正是因为他们的勇气、无私和忠于职守,才使这个国家经受住了各种磨难,并将支撑我们渡过未来的种种困境。
We remember that it is their courage, their unselfishness, their devotion to duty that has sustained this country through all its trials and will sustain us through all the trials to come.
消费者社会对穷人的服务比对其他人更好。因为消费者社会暴露了穷人生活的种种挫折,同时慷慨地提供给穷人逃避自己生活的各种手段。
The consumer society serves the poor better than anyone else, as it both exposes the grottiness of their lives and kindly provides the means with which they can escape from it.
现在医学又来到第二个复兴的门槛,这一阶段的种种发现可能带动从心脏病到癌症各种疾病治疗方法的革新。
Now medicine is on the threshold of a second Renaissance, and the discoveries of this period may lead to a revolution in the treatment of everything from heart disease to cancer.
呼吸困难、肺部感染、疼痛、各种检查、费力纠正数据模型中的错误、消耗体力以叙述病史、缺少睡眠,不用说,这种种经历令我精疲力竭。
Needless to say, I was exhausted from labored breathing, a lung infection, pain, tests, effort expended to correct data model errors, energy wasted giving my medical history, and lack of sleep.
尽管在尼布甲尼撒时期存留下的各种书写板上发现了对他的宫殿、巴比伦城以及巴比伦的城墙的种种描述,但这些书写板上却没有一处提到过空中花园。
Tablets from the time of Nebuchadnezzar do not have a single reference to the Hanging Gardens, although descriptions of his palace, the city of Babylon, and the walls are found.
事实上,他的新作对19世纪法国社会种种弊病做的诊断值得重视,它提醒人们,今日法国所存在的各种社会紧张局面是有着深刻的历史根源的。
Indeed, his new book's diagnosis of the ills of 19th-century France is a compelling reminder that the social strains in today's France have deep roots.
另一方面,我们需要提高我们保护树木和环境的意识,并参与到各种种植树木和保护树木的活动。
For another, we need to enhance our awareness of trees protection and environment protection, and participate in all kinds of activities of planting trees and protecting trees.
有些司法管辖区的很谨慎的累计各种种族威胁或对犹太教堂的破坏。
Some jurisdictions carefully tally every racial threat or vandalised synagogue.
此外,他们可以在几分钟之内就在网上把各种种类的衣服都看一篇,但是如果去商店的话则是无法完成的。
Besides, they can search all kind of clothes on the Internet in a few minute, which they can't finish if they go to the shop.
在kotaku的这段日子里,我时常在各种场合想起从前在EQ的日子,但却从来没有想过要回过头去仔细的回忆当初种种。
During the course of my tenure at Kotaku I've referenced my days in EverQuest on many occasions, but I've never elaborated on what went down back then.
各种议会议程受到种种限制,以至于有人批评说缅甸议会是“十五分钟议会”。
Many sessions are so curtailed that critics have dubbed this “the 15-minute parliament”.
多年来他顶住了各种压力,克服了种种困难。
For many years he held various pressure, overcome many difficulties.
传统的成本概念已无法解释现代企业发生的种种成本行为,也无法涵盖各种具体形式的成本概念,因此,有必要加以改进。
The conventional concept of cost isn table to explain some kinds of cost behaviour in modern enterprise, so it cant contain all the kinds of cost concepts.
在此情况下,卖方仍应尽最大努力采取各种种措施促使货物的发运。
Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.
哲学家瞎编出种种理由——其实都是世界上各种景象在他们身上引起的感触。
Philosophers spin false reasons-that's the effect the sight of the world brings out of them.
公司拥有自己的温室大棚,可满足自己种植的各种种苗。
The company has the green house which can satisfy the cultivation of various kinds of seedlings.
公司拥有自己的温室大棚,可满足自己种植的各种种苗。
The company has the green house which can satisfy the cultivation of various kinds of seedlings.
应用推荐