最近,一位科学家发明了一种特殊的机器人,它可以当乒乓球教练。
Recently, a scientist has invented a special robot that can be a table tennis coach.
自动建筑竞赛机器人一种由计算机编程控制的机器,它能够搬运、装载积木。
An auto-building contest robot is a machine which programmable controlled by computers, and it can move and load the toy bricks.
如果玩家是初学者,Forpheus将会以一种缓慢而简单的方式来玩,但是如果玩家较有经验,机器人将会以一种更快且更困难的方式来玩。
If the player are just beginners, Forpheus will play in a slow and easy way, but if the players are better ones, the robot will play in a faster and more difficult way.
机器人必须有一种特定的方式来接收程序,这样它才知道自己要做什么。
The robot will have to have a certain way to receive the program so that it knows what it is to do.
社交机器人将以一种更人性化的方式把技术带到日常世界。
Social robots are about to bring technology to the everyday world in a more humanized way.
机器人革命注定使人类直面一种长久以来的恐惧——与我们一样聪明能干但没有道德规范的人造生物。
The robotics revolution is set to bring humans face to face with an old fear—man-made creations as smart and capable as we are but without a moral compass.
诸如此类的机器促使研究人员步入了机器人社会化的领域:即,如何让机器人以一种既不会吓到或冒犯到别人的方式行动。
Machines such as these take researchers into the field of socialised robotics: how to make robots act in a way that does not scare or offend individuals.
现今,家用机器人做一般的家务,而社交机器人则更像是伙伴而不仅仅是一种工具。
While household robots today do the normal housework, social robots will be much more like companions than mere tools.
如今的家用机器人可以做普通的家务,而社交机器人更像是一种陪伴,而不是工具。
While household robots today do the normal housework, social robots will be much more like companions than more tools.
过去,这三种机器人的生产成本都很低。
All the three types of robots used to be produced at a very low cost.
澳大利亚一名教授正在开发一种机器人,用于监测放牧牛的健康状况,这一开发可能会给畜牧业带来重大变化。几十年来,畜牧业主要依靠低技术手段,但目前正面临劳动力短缺的问题。
An Australian professor is developing a robot to monitor the health of grazing cattle, a development that could bring big changes to a profession that's relied largely on a low-tech approach for decades but is facing a labor shortage.
本文介绍了一种发动机装配过程中的机器人螺母转轮系统。
This artical introduces of a Robot Nut Runner System in the process of engine assembly is given.
如果你想让无论哪一种机器人动的话,这两个部件都是必须的。
Both of these pieces have to be used with each robot if you want it to have movement.
他的团队希望可以发明一种能与人类交流的机器人。
His team hopes to develop a robot that can communicate with humans.
耶鲁大学机械工程学助理教授艾伦·多拉尔发明了一种带有轻触式手臂的机器人。
Aaron Dollar, an assistant professor of mechanical engineering at Yale, has invented a robot with a soft touch.
机器人就是一种能自动操作的机器。
推选理由:他发明了一种复杂的机器人,它不仅仅具有模仿人的动作的功能,其先进之处在于非常优雅高效。
Brilliant because: he builds sophisticated robots that don't just copy biology-they improve on its most elegant and efficient principles.
他研发了一款名叫Robofly的微型机器人苍蝇,以及一种名叫fly - o -Vision的三维可视飞行模拟器。
He has built a tiny robotic fly called Robofly and a 3-d visual flight simulator called Fly-O-Vision.
我觉得日本人有一种把机器人看作人类朋友的强烈意识。
I think that Japanese have a strong sense that robots are our friends.
ETH的研究人员设计了一种特殊的检眼镜,他们计划凭借它来跟踪眼睛里的机器人。
Researchers at the ETH have designed a special ophthalmoscope with which they plan to track the robots inside the eye.
我们所要做的,就是带上一种具有不同专业技能的不同型号的机器人,与他们所做的工作互补“,她说。”
"What we would be doing is bringing in a different kind, with a different type of expertise to complement what they are doing," she said.
但要当心,其中的哪一种玩具看上去都不像传统机器人。
Just be aware that none of the toys really look like a traditional robot.
但如果你想进入机械生活时代,那么自给自足的家具加上食肉机器人的设计正是其中一种方式。
But if you're into cyborg, self-sufficient furniture, incorporating carnivorous robots into the design is one way to go.
五角大楼正在研发强动力自动战术机器人,一种通过吃任何在它周围找到的生物质来补充能量的机器人。
The Pentagon is also working on the EATR, a robot that fuels itself by eating whatever biomass it finds around it.
这用刚性轴承是难以实现的,它将衍生出一种全新的移动模式,机器人将或走或滚,全看哪种方式更合适而已。
This is hard to achieve with rigid bearings and could lead to strange new modes of locomotion, allowing robots to walk or roll, depending upon which is more appropriate.
“阿西莫夫的机器人三定律仍是小说里一种虚构的想法。”来自英国的西部大学艾伦·温菲尔德教授说。
"Asimov's laws of robotics were, and remain, a fictional device" says Prof Alan Winfield from the University of the West of England.
如果您的机器人不移动,两种算法都会正好冲着这个机器人开炮。
Since your robot is not moving, both algorithms will fire right at it.
现今采用的是一种MAARS机器人操控,如果发现敌军采取行动,那么将爆炸。
Current disposal methods involve a version of the MAARS robot that insurgents will bomb to take out of action.
但是澳大利亚的研究者们试图通过教授机器人一种属于它们自己的语言来像人类一样进行口头的交流。
But Australian researchers are hoping to change that by teaching robots to communicate verbally in a language of their own creation, the same way humans did.
但是澳大利亚的研究者们试图通过教授机器人一种属于它们自己的语言来像人类一样进行口头的交流。
But Australian researchers are hoping to change that by teaching robots to communicate verbally in a language of their own creation, the same way humans did.
应用推荐