这样做向美国最年轻的公民传递一个重要的信息:无论你属于什么种族民族,你都很重要。
Doing so will send an important message to the nation's youngest citizens: Whatever your race or ethnicity, you matter.
在种族、地域、信仰和地位的差异之下,我们是一个民族。
That beneath all the differences of race and region, faith and station, we are one people.
我们已经了解了很多关于以低等民族或种族为前提而把人排除在外的愚蠢想法。
We have learned much about the foolish idea of excluding people on the presumption of the ethnic/racial inferiority.
例如,只有3.4%的电影导演是女性,且只有7%的电影演员对种族和民族问题保持中立,并反映了这个国家的多样性。
For example, just 3.4 percent of film directors were female, and only 7 percent of films had a cast whose balance of race and ethnicity reflected the country's diversity.
值得注意的是,调查人员对这两组儿童进行了仔细的比对,以便他们在年龄、民族、种族和社会阶层方面具有可比性。
It should be noted that the two groups of children had been carefully matched by the investigators so that they were comparable in age, ethnicity, race, and social class.
在创造我们民族身份的过程中,种族对于美国人性格和品质的塑造起了至关重要的作用——美国人被定义为“白人”。
Race has functioned as something necessary to the construction of American character and quality in the creation of our national identity—American has been defined as "white".
一些学院以及大学里有许多来自不同种族和少数民族的学生。
Some colleges and universities have students from many different racial and ethnic minorities.
他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
His speech presented racist ideas under the guise of nationalism.
过去的10年里,种族主义及对黑人和少数民族的敌意变得更加严重了。
The last decade has witnessed a serious rise in the levels of racism and hostility to black and ethnic groups.
种族主义的抬头使锡克教徒很担心,因为他们是如此明显的一个少数民族。
The rise of racism concerns Sikhs because they are such a visible minority.
只有3.4%的电影导演是女性,只有7%的电影演员阵容能做到民族和种族平衡,反应国家的多样性。
Just 3.4 percent of film directors were female, and only 7 percent of films had a cast whose balance of race and ethnicity reflected the country's diversity.
她现在应该促使各方达成民族和解,包括这个国家的诸多种族团体。
She should now press these into the service of national reconciliation, including among the country's many ethnic groups.
研究表明,有效的治疗方法可以帮助所有种族,民族,文化群体的成员。
Research shows that effective treatments are available that can help members of all racial, ethnic, and cultural groups.
一个文化由如此之多的种族、民族和文化同时创建,这样的先例从未有过。
There is no previous example of a civilization that is being simultaneously created by so many races, nationalities, and cultures.
作者们还指出,他们控制了参加者的购物时长、以及一些人口统计数据,比如年龄、种族、民族和性别。
The authors note they controlled for how long the participants had been shopping, and for several demographic categories such as age, race, ethnicity and gender.
这里是柬埔寨种族最多样化的地区,目前有九个不同的民族聚居在这里。
This region is the most ethnically diverse community in Cambodia - up to nine different ethnic groups are present.
法律中明文禁止,不得收集“种族或民族起源”相关数据。
It is forbidden by law to collect statistics referring to "racial or ethnic origin".
大约有一半的人将自己南非人的身份摆在种族或民族身份的前面。
Around half put their identity as South Africans before their racial or ethnic group.
不仅如此,他还是位种族主义者,因为他信奉白种人是最越性的民族。
Yet he was also a "racialist" who believed in the superiority of the white race.
对黄金的贪求不分时代,种族和民族。
那么今天这一代的民族主义者是否会就各种族先进落后发表言论呢?
Would today's generation of nationalists state their views on whether any ethnic groups are more or less advanced?
我们把种族和民族的代表人数增加了二倍多。
阿里则认为,在这样一种情况下北方的民族平等会被认为是种族主义——即出现对南方幸灾乐祸的情绪。
What can be construed as racist, however, is a situation in which there will be a sense of "gloating in the north at the southern failure", says Usamah Ali.
即使如此,他们也不应在调查中涉及种族、肤色或者民族等问题。
Even then, they "may not consider race, colour or national origin".
即使如此,他们也不应在调查中涉及种族、肤色或者民族等问题。
Even then, they "may not consider race, colour or national origin".
应用推荐