他是个种族主义者。
他自称是种族主义者。
他遭到种族主义者的袭击,被刺死了。
他是一个偏执的种族主义者。
多年来他们遭到了种族主义者的羞辱。
我可以确信地说他们当中没有人过去或现在是种族主义者。
其中一名囚犯恬不知耻地自称是种族主义者,他曾在四年前向人群开枪射击。
One of the prisoners is a self-proclaimed racist who opened fire on a crowd four years ago.
任何反对他们的人都被冠以种族主义者,偏执狂或同性恋憎恨者的污名。
Anyone who opposes them is branded a racist, a bigot, or a homophobe.
这家公司被它自己的一些职员归为种族主义者。
The company has been branded racist by some of its own staff.
一个被化疗蹂躏得光秃秃的脑袋——公众似乎很快就接受了,正如我们曾习惯于将她认作“一张种族主义者的面孔”“可笑的无知者形象”那样。
The bald, chemo-ravaged head - the public got used to that pretty quickly, just as we once got used to thinking of her as "the face of racism" or "the laughable image of illiteracy".
白人种族主义者们开始组建民兵队伍,他们在夜间出行,恐吓黑人——抢走那些刚拿到手的武器。
Racist whites began to form posses that would go out at night to terrorize blacks-and take away those newly obtained firearms.
一些民权组织争辩:没有联邦的约束,南方种族主义者很快就会否定许多黑人的投票权。
Some civil-rights groups argue that without a federal leash, Southern racists would quickly deny the vote to many blacks.
2001年,许多人认为警察袒护种族主义者;2010年,警察在捍卫他们的城市。
In 2001 many saw the police as protecting racists; in 2010 they were defending their city.
“约翰·霍华德说他不是种族主义者,另外他本周二就回国”,劳伦斯先生对澳大利亚广播公司表示。
"John Howard said I am not racist and I'm going home on Tuesday," Mr Laurence told the Australian Broadcasting Corporation.
只因我是个种族主义者。
背景调查公司社会情报会给你贴上“种族主义者”的标签。
" The background check company Social Intelligence could label you as "racist," according to Forbes tech blogger Kashmir Hill.
还有的成绩低了就责备老师是“种族主义者”;
我母亲是一个彻头彻尾的明显型种族主义者。
My mother was a straight-up-and-down racist of a very marked kind.
把国旗挥舞称为“种族主义者”是可笑的。
我相信这家伙是个种族主义者。”贝克说。
它能够在许多甚至绝大多数个体不是种族主义者的情况下变异成种族主义者。
It can mutate into being racist without many or even most of the individuals in it being so.
批评者常常被指责为种族主义者或“椰子人”,即内心认同白人的黑人。
Critics are often denounced as racists or "coconuts" -black on the outside but white on the inside.
种族主义者不必强调在一个不平等的世界里怎样教导孩子们平等,而且他们带着刚学走路的孩子,在指着街区附近商店里的亚洲人时,是完全冷漠的。
Racist folk don't have to stress over how to teach kids about equality in an unequal world, and they're probably totally cool with their toddler pointing at Asian people in the corner store.
关于盖特事件的论战揭示了这样一些人,他们可能从来不认为自己是种族主义者,而他们的态度和信念却让歧视一直存在。
The concern that the Gates controversy brought to light involves people who would probably never consider themselves racist, but whose attitudes and beliefs perpetuate discrimination.
第三,我确实这样认为,在美国历史的这个节点上,公平地说,大多数人不是种族主义者,至少不是非常露骨的种族主义者。
And third, I do think it's fair to say that, at this point in US history, most individuals aren't racist, at least in any blatant way.
但很多情况下,与其说美国白人是种族主义者不如说他们自私、冷漠或者像黑人自己一样为现实状况和历史所左右。
But in many cases white Americans are not so much racist as selfish or indifferent or trapped in circumstance and history as much as the blacks themselves.
但很多情况下,与其说美国白人是种族主义者不如说他们自私、冷漠或者像黑人自己一样为现实状况和历史所左右。
But in many cases white Americans are not so much racist as selfish or indifferent or trapped in circumstance and history as much as the blacks themselves.
应用推荐