确保电话服务恢复模式后离开飞机。
Ensures phone service is restored after leaving airplane mode.
即将离开飞机时拉动红色手柄进行充气。
在这次测试中,机载的计量器在激光波束离开飞机时捕捉到了它。
During that test, an onboard calorimeter captured the laser beam before it left the aircraft.
请不要在客舱内将救生衣充气!一离开飞机立即拉下小红头充气。
Don't inflate the life vest in the cabin and as soon as you leave the aircraft, inflate it by pulling down the red TAB.
请不要在客舱内将救生衣充气!一离开飞机立即拉下小红头充气。
Don't inflate the life vest in the cabin and as soon as you leave the aircraft inflate it by pulling down the red TAB.
当您离开飞机时,拉动救生衣两侧的红色充气把手,但在客舱内不要充气。
Upon leaving the aircraft, inflate your life vest by pulling down on the two red tabs. But do not inflate it while you are in the cabin.
当你离开飞机时,拉下救生衣两侧的红色充气把手,但在客舱内不要充气。
To inflate your life vest, pull the red tabs, but do not inflate it while you are in cabin. Just before leaving the aircraft, inflate it and follow the instruction of the fight attendants.
更重要的是,萨林伯格始终没有离开飞机,直到他两度搜寻机舱确保所有旅客安全撤离为止。
What's more, Sullenberger didn't leave the plane until he had completed two sweeps of the cabin to make sure all passengers were safely out.
只有当他们离开飞机与某个原来静止的人比较一下手表的时候他们才发现不同之处。
It is only when they get off the plane and compare their watches with someone who has been stationary relative to them that they notice a difference.
一位空中乘务员告诉我们要保持镇静,待飞机一着陆,就马上不声不响地离开飞机。
A flight attendant told us to keep calm and to get off the plane quietly as soon as it had touched down.
如果机舱里有烟雾,把身体放低到烟雾与有毒气体的下面爬行,这样你能在你离开飞机前保持呼吸。
If there's smoke in the cabin, get low and crawl below the level of the smoke and toxic fumes, so you can breathe until you get out of the plane.
如果你不得不匆忙地离开飞机,在晚上起飞或着陆时关掉你的阅读灯,这会使你的眼睛更适应黑暗。
Turn your reading light off when taking off or landing at night. Your eyes will be more adjusted to the dark if you have to leave the plane in a hurry.
如果超过3小时,航班必须返回登机口,或者向那些希望离开飞机的乘客提供安全的离机方式。
If exceed 3 hours, the airliner must be returned board the plane mouth, perhaps leave what the passenger of the plane provides security to leave chance way to those hopes.
艾肯斯带着氧气面罩同另外三名花样跳伞运动员一起离开飞机,在4500米高处他摘掉了面罩。
Leaving the aircraft with three other skydives, Aikins wore an oxygen mask, which he removed at 4,500 meters.
在我们等待降落时,一位空中乘务员告诉我们要保持镇静,待飞机一着陆,就马上不声不响地离开飞机。
While we were waiting to land, a flight attendant told us to keep calm and to get off the plane quietly as soon as it had touched down.
我母亲,属于永远会阅读飞行安全卡的那种人,把所有东西都丢在身后,冲向出口,跳上滑梯,并尽快地离开飞机。
My mother, the type to always read an airline safety card, left everything behind as she hustled to the exit, jumped on the slide and ran as fast as she could away from the plane.
事故发生后不久接受采访的乘客看起来并没有意识到事情的严重性,直到他们在不得不用紧急滑梯离开飞机的时候才意识到有些不妙。
And passengers interviewed shortly after the incident had seemed unaware of the severity of the crash landing until they were forced to exit the plane using the emergency slides.
离开飞机后的那一刻,是一种刺激和激动,但当你经过了自由落体,打开伞的那一刻,那种平静,看世界的角度,感觉好像是到了天堂。
The moment to leave after the plane, is a kind of stimulation and excitement, but when you have a free fall, opened at that moment, an umbrella kind of calm, view of the world, feel like in heaven.
据报道,在飞行员詹姆斯·索罗克姆于2500英尺高空跳伞离开飞机后,后面跟着的赛斯纳飞机上的一名飞行员用遥控设备操纵飞机向地面降落。
After pilot James Slocum parachuted out of the plane at 2,500ft, the jet was guided into the ground by a pilot in a following Cessna via a remote-control device, the reporters reported.
斯特里克林拉动弹射拉手的那一刻,飞机离地面就只剩下140英尺(约42.7米,14层楼高——译者注),其瞬时速度仍达260英里/小时(约116米/秒)仅仅过了几毫秒,也就是斯特里克林真正离开飞机的那一刹那,飞机其实又下降了100英尺。
When Stricklin pulled the handle, his plane was 140 feet off the ground, flying mostly level at 260 mph. In milliseconds, the plane fell another 100 feet before Stricklin actually left it.
飞机升空时不要离开座位。
离开马赫岛十五分钟后,我们在一块草地临时飞机跑道上降落了。
We landed on a grass airstrip, fifteen minutes after leaving Mahe.
换句话说,飞机不能离开登机口,所以到达的飞机不能停在登机口。
In other words, planes couldn't get away from gates, so arriving planes couldn't park at gates.
我们包租了那架飞机,希望政府会允许他们离开。
We've chartered the aircraft in the hopeful anticipation that the government will allow them to leave.
你看见你刚刚离开的飞机,漂移到云中(如果有云的话),而地面还很遥远但是正在快速接近你当中。
You see the plane you have just left, drift into the clouds (if there are any), and the land is far away but approaching rapidly.
明天他将乘飞机离开。
明天他将乘飞机离开。
应用推荐