但在亚利桑那州,“大赦”已经成了脏话、禁语。
在德国,虽然它仍是禁语,但也意味着一种关于严酷的和谐。
In Germany, where it was until recently a taboo phrase, it means something like the harmonisation of rigour.
它的存在十分广泛,其中包括土语、行话、隐语、暗语、黑话、禁语。
It covers a wide linguistic scope, including local dialect, jargon, cant, and blasphemy.
这样做还会在家里创造出一种文化,钱并不是什么禁语,我们可以敞开来谈谈工资收入,花销以及债务。
Part of it means creating a culture in our home where money is not a taboo subject, where we talk openly about wages and savings and expenses and debt.
俚语是通俗的口头语,带有浓郁的地方色彩和民间韵味。它的存在十分广泛,其中包括土语、行话、隐语、暗语、黑话、禁语。
As a patois, or colloquial language, slang is permeated with rich local color and flavor. It covers a wide linguistic scope, including local dialect, jargon, cant, and blasphemy.
谁记得宫前庭下的酥语,一湾漓江,又禁得宴过曲散的愀然?
Who remember palace vestibular crisp language, a Bay River, can have dinner music for Qiaoran?
谁记得宫前庭下的酥语,一湾漓江,又禁得宴过曲散的愀然?
Who remember palace vestibular crisp language, a Bay River, can have dinner music for Qiaoran?
应用推荐