然后神龙大侠加入了盖世五侠。
乌龟大师要选神龙大侠!就今天!
大师,那个熊猫不是神龙大侠。
真正的神龙大侠不会退缩!
谢谢光临神龙大侠面豆腐。
你知道我就是神龙大侠!
你本来就不是神龙大侠。
我当然不是神龙大侠。
我也不是神龙大侠。
看,那是神龙大侠。
我要去见神龙大侠。
你就是神龙大侠。
你不是神龙大侠。
谢谢,神龙大侠,这下我夺回我和我村子的尊严了。
Thank you, dragon warrior. Now I have restored my honor and the honor of my village.
阿宝成为了神龙大侠,跟师傅与盖世武侠过程宁静的生活。
Po, the Dragon Warrior, joining the Furious Five, lives a peaceful life with them and his Master Shifu.
金勺子?谢谢,神龙大侠,这下我夺回我和我村子的尊严了。
The golden ladle? Thank you, dragon warrior. Now I have restored my honor and the honor of my village.
上回说到阿宝达成了自己神龙大侠的梦想,与盖世武侠一起保护了和平谷的安宁。
When we last left Po, he was living the dream as the Dragon Warrior and protecting the Valley of the Peace with his friends the Furious Five.
熊猫阿宝这个武功门外汉注定要成为神龙大侠最终战胜恶豹,无论这在众人看来机会是多举渺茫。
Po this martial arts layman destined to become the dragon warrior finally defeat the evil leopard, no matter how much this opportunity, in the view is slim.
在上一部《功夫熊猫》的结尾,肥波已经证明自己是新的神龙大侠,因此,最劲爆的武侠熊世界从此家喻户晓了。
By the end of the original Kung Fu Panda, Po (Jack Black) had proved himself as the new Dragon Warrior and, ergo, the most awesome martial-arts bear the world has ever known.
我希望你明白,老朋友。无论我选择了谁(成为神龙大侠),这不仅是为山谷带来了和平,也同样为了你。
Now notice, old friend, whomever I choose will not only bring peace to the valley, but also to you.
在他上山看比武的时候,不料被乌龟大师选为神龙大侠,但是师傅一直不相信,乌龟大师告诉师傅要相信阿宝。
In his uphill contest to see when the master of surprise has been chosen as the turtle dragon heroes, but the teacher did not believe in, the turtle master told the chef to trust Abao.
动画片《功夫熊猫2》当上了“神龙大侠”的熊猫阿宝和师傅以及盖世五侠-虎、鹤、螳螂、蛇、猴子保卫着山谷中宁静的生活。
Animated film "Kung Fu panda 2" became the "Dragon heroes" of the panda and the matchless five master Bao and Xia - tiger, crane, mantis, snake, monkey to defend the valley in a quiet life.
动画片《功夫熊猫2》当上了“神龙大侠”的熊猫阿宝和师傅以及盖世五侠-虎、鹤、螳螂、蛇、猴子保卫着山谷中宁静的生活。
Animated film "Kung Fu panda 2" became the "Dragon heroes" of the panda and the matchless five master Bao and Xia - tiger, crane, mantis, snake, monkey to defend the valley in a quiet life.
应用推荐