如果我能够超越疯狂,我写的这本书将会以但丁《神曲》的地狱篇中最后一行作为开篇:“彼时,我们一同走出来,再看一次繁星吧。”
If I manage to outgrow this current madness, the book that I write will open with the last line of Dante's Inferno: "And then we came out to see once more the stars."
所有这一切看起来就像是但丁《神曲》中的《地狱篇》。
《神曲》的故事简介如下:孤独的朝圣者但丁,迷失在昏暗的树林中,于是由罗马诗人维吉尔指引来到了地狱,目睹那些被诅咒者的悲惨命运,此后又经过炼狱,在结尾诗篇来到了天堂。
Here is the story, in brief. A lonely pilgrim—it is Dante himself—strays into a dark wood, and is guided by the Roman poet Virgil down into Hell to contemplate the harrowing fate of the damned.
残雪:但丁的《神曲》。
这或许是为了向世人证明,但丁的史诗《神曲》并不仅仅是写给长青藤联盟的学者看的,同样也适合跋涉在生命旅程中的普通男女。
Perhaps trying to convince the world that his epic poem, the Divine Comedy, is not just for Ivy League intellectuals but for the common man and woman on life's journey.
或者他们会将其描述为象但丁的《神曲》中有层次和区域的地狱。
Or, they would describe it as an elaborate hell, with levels and sections not unlike Dante's 'Inferno.
但丁的《神曲》与乔叟的《坎特伯里故事》公认是中古时代文学的登峰造极之作。
Dante's Divine Comedy and Chaucer's Canterbury Tales are generally regarded as the highest achievements of medieval literature.
在目录上的“前一步后一步”,是以但丁神曲为基准,为利物浦圣公会所创立。
Also on the menu is 'One Step Forward One Step Back', created for Liverpool's Anglican Cathedral based on Dante's Divine Comedy.
但丁是意大利伟大的诗人、散文作家。他的传世杰作《神曲》是世界文学的一个里程碑。
Dante Alighieri was the greatest poet of Italy, his masterpiece, the Divine Comedy, is one of the landmarks of world literature.
这幅画被命名为“与但丁讨论神曲”,创作完成于2006年,但最近才收到人们的关注。
They created this oil painting - "Discussing the Divine Comedy with Dante" - in 2006, though it has only become a hit ever since the past few weeks.
但丁在《神曲》里,就是把那些可以同时身在两地的灵魂称作天使。
In his Divine Comedy, Dante regards those souls that can exist in two places at once 'angels.
但丁构想和创作的《神曲》,源于对“善”与“爱”的理想境界的追求。
The Divine Comedy, conceived and composed by Dante, originates from the pursuing of the ideal realm of goodness and love.
因而,今天我们研究但丁的《神曲》同样具有十分重要的意义。
Therefore, it's also of great significance for us to make a study on Divine Comedy of Dante.
《神曲》的二重性特点是研究但丁及其《神曲》的一个重要问题。
The dual nature of Divine Comedy is a major problem over the study of Dante and his work.
但丁的《神曲》作为“中世纪的史诗”,无论在人类文学史上还是思想史上都具有划时代的意义。
La Divina COMMEDIA written by Dante Alighieri has epoch-making as the epic of the Middle Age no matter to the history of literature or to the history of pensee.
很多世界著名的艺术和文学运动,如但丁的神曲到达芬奇的蒙娜丽莎的神秘的微笑都是来自这个时期。
And so do some of the world's most moving art and literature, from Dante's Divine Comedy to Leonardo da Vinci's rendering of Mona Lisa's mysterious smile.
《升华之旅》将展出李氏最新的一系列陶瓷作品,其灵感来自十四世纪的意大利诗人但丁·阿利吉耶里的名作——《神曲》。
"Sublime Journeys" showcases Lee's latest collection of ceramics works inspired by the 14th century Italian Poet, Dante Aligheiri's pre-eminent literary work, "the Divine Comedy".
意大利的标准书面语基本上是通过但丁的《神曲》和皮特·拉克以及薄迦丘的作品,在十四世纪才得以形成的。
The literary standard came into being in the 14th century, largely through Dante's Divine Comedy and the works of Petrarch and Boccaccio.
在中世纪 与近代文化交界地带,但丁面对内在外在的价值纷乱,在其长诗《神曲》中完成了一次终极追寻。
Faced with the internal and external disorder, Dantes finished one eternal pursuit in his Divina Commedia in the turning point of Middle Ages and Modern Ages.
这个典故出自意大利诗人但丁的《神曲》第三篇《天堂》,天使圣彼得拷问但丁什么是信仰,但丁回答如流。
The allusion appears in Italian poet Dante's poem Purgatorio, Book 3 Heaven, in which St. Peter tortured Dante and asked him what the creed was. Dante answered fluently.
这个典故出自意大利诗人但丁的《神曲》第三篇《天堂》,天使圣彼得拷问但丁什么是信仰,但丁回答如流。
The allusion appears in Italian poet Dante's poem Purgatorio, Book 3 Heaven, in which St. Peter tortured Dante and asked him what the creed was. Dante answered fluently.
应用推荐