忘了神他们的救主。他曾在埃及行大事。
They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt.
单单从数据上我们看到了三巨头的集体发威,但我们也可以想象他们的孤立无助,他们不是神他们也会觉得很累。
From the data alone, we saw three giants of the collective angry, but we can also imagine their helplessness, they are not God, they will feel very tired.
他们向众神献上祭品。
他们在德尔斐神示所向神请示。
如果一只鸟静静的坐着,而不是收集神已经给他们提供食物,他们就会饿死。
If a bird sits still, instead of gathering the food God has provided for them, they will starve.
参加这些仪式的舞者戴着面具、头饰和服饰,他们认为这些是影响神的必要条件。
The dancers in these ceremonies wear masks, headdresses, and costumes that they believe are necessary to influence gods.
在最早的版本中,众神毁灭了人类,因为人类的喧闹声对他们来说太令人烦躁了。
In the earliest version, the gods destroy the human race because its clamor had been so disturbing to them.
彩虹是另一个古老而普遍的象征,通常代表人类和他们的神之间的联系。
The rainbow is another ancient and universal symbol, often representing the connection between human beings and their gods.
自然和肥沃是最重要的;他们崇拜太阳神、水神、月亮神,无疑还有野牛神。
Nature and fertility would have been all-important; they would have worshipped sun gods, water gods, moon gods and doubtless bison gods.
他们很伤心,他们把米扔到水里来供养屈原的元神。
They were so sad and they threw rice into the water to feed Qu Yuan's spirit.
被征服的民族会用胜利者的神取代他们战败的神。
Conquered peoples would trade their defeated god for the victorious god of their conquerors and eventually.
或说,“是啊,我想孩子们去做神要他们作的事情。
那心中不敬虔的人积蓄怒气。 神捆绑他们,他们竟不求救。
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
他们靠神。
耶和华说,那时,我必作以色列各家的神。他们必作我的子民。
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
他必说:“他们的神,他们所投靠的磐石。”
He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in."
即使在今天,“一个著名的、广为流传的、关于驯服领土的故事,当佛教圣者到来并杀死了当地的神,他们的血和(身体部分)染红了大地,并造成了这些景观的颜色”。
Even today, "a well-known story is in circulation about the taming of the territory.
他们让神按照他的目的使用他们。
接着,我会告诉他们,神为他们的努力而骄傲。
所以神被称为他们的神,并不以为耻,因为他已经给他们预备了一座城。
So God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.
因为神把那安营攻击你之人的骨头散开了。你使他们蒙羞,因为神弃绝了他们。
God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.
他们也追念神是他们的磐石,至高的神,是他们的救赎主。
And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
神给他们的极大的恩赐是什么呢?
他们也追念神是他们的磐石,至高的神,是他们的救赎主。
They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.
有些人害怕敬拜神,是因为他们误会了,以为敬拜了神,他们就要常常律法式的自我判断。
Some people fear worshiping God because they wrongly think that means they have to become judgmental and legalistic.
水手便惧怕,各人哀求自己的神。他们将船上的货物抛在海中,为要使船轻些。
Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them.
我们必须关心未信主的人,因为神关爱他们。
他们不与人比较,批评或竞争,因为他们埋首于神给他们的工作。
They don't compare, criticize, or compete with other servants or ministries. They're too busy doing the work God has given them.
有许多人,甚至一些受过很多教育的人,不要相信神,他们对于生命和世界的起源编造出一套他们自己的想法。
There are many people, even some who are very educated, who do not want to believe God, so they make up their own ideas of how life and the world began.
他说,只要人类相信这些,越来越依靠这些%“神”,他们就是可控的。
As long as humans believed they relied more and more on these gods they were controllable, he said.
应用推荐