“他们必须恪守承诺。”她对法新社说。
"They have to ensure that its commitment is well implemented," she told AFP.
“风力很强,”台东居民告诉路透新闻社说。
"The wind is very strong," a resident of Taitung told the Reuters news agency.
“我没理由要相信这个,”他对挪威人出版社说。
I have no reason to believe that, he told the Norwegian press.
金及童已承认其在审判的指控,韩国联合通讯社说。
Kim and Tong had pleaded guilty to the charges at their trial, Yonhap said.
星期三他娃跟透露社说:“恩,还有点像羊肉嘛。”
有关该报告书的问题也出现了网上,韩国联合通讯社说。
Questions about the report have also surfaced online, Yonhap said.
该通讯社说,工人们在这个建筑项目中,挖一个铁路隧道。
The workers were on a construction project to dig a railway tunnel, the news agency said.
不管怎样,出版社说他们很高兴有一个可以检查稿件的工具了。
Overall, publishers say that they are delighted to have a tool to police submissions.
共同社说,改名男子向警方自首并表明他是因宠物死亡而生气。
However, the man who turned himself in to police said he was upset over the death of a pet, Kyodo said.
安莎通讯社说这位失踪男子周日已经在瓦尔泰利纳山区被发现死亡。
Ansa news agency said a man who had been hunting mushrooms was found dead on Sunday in the Alpine region of Valtellina.
俄罗斯新闻社说积雪有13英尺高但是在车里的人都发到了食物和水。
Russian news agency say drifts are 13 feet high but those on board have food and water.
法新社说,他们是看了这项研究刊登在美国流行病学杂志上的一篇摘要。
AFP said it saw an abstract from the American Journal of Epidemiology, where the study is to be published.
船上的三人,被认为来自索马里,幸存并在也门海岸被发现,该通讯社说。
Three people on that boat, believed to be from Somalia, survived and were found on Yemen's coast, the agency said.
“奥运会消耗太多的钱财,而且破坏环境,”女议员福志良子对联合出版社说。
The games cost too much money, and they destroy the environment, Assemblywoman Yoshiko Fukushi told the Associated Press.
出版社说美国的教科书必须要要满足不同的州在不同年级对教学目标的不同要求。
Publishers say American textbooks have to meet the goals of different states for what should be taught in each grade.
出版社说他们会帮我们平装出书的,只要在非常高的价钱,差不多毫无折扣的价钱。
The publisher says that it will do it for us, at a very high price with virtually no discount.
教会消息人士对天亚社说,大部分受邀者曾参与六月在乐山教区和七月在汕头教区的主教祝圣礼。
Sources within the Church in China said most of the invitees to the tour have participated in recent illicit ordinations either in Leshan or Shantou dioceses.
“我不喜欢它,它们应尽早把它关闭,”已退休的芭芭拉·莫若斯科在当地一家五金店买东西时对法新社说。
"I don't like it. They should close it sooner," retiree Barbara Murrofsky told AFP as she shopped at a local hardware store.
Achimberg对Bloomberg新闻社说:“这是一个全新的平台,人们需要时间来熟悉它。”
"This is a completely new platform, it takes time," berg told Bloomberg.
全国儿童保护委员会秘书长西拉·伊特对法新社说:“他已经戒烟成功,最重要的事情是,他再也不要烟抽了。”
"He has quit smoking and the most important thing is he doesn't ask for cigarettes anymore," national commission for child protection secretary-general Arist Merdeka Sirait told AFP.
“目前,我们只实施发放津贴,不过未来希望考虑(推行)丧假制度,”共立制药一名发言人告诉路透通讯社说。
"For now, we have introduced only the allowances, but we want to consider the condolence holiday system in future," a spokeswoman for Kyoritsu Seiyaku told Reuters news agency.
海军参谋部第一副主任OlegBurtsev告诉新闻社说,“11月,“西北风”军舰将抵达圣彼得堡进行访问”。
"In November, the Mistral helicopter carrier will arrive on a visit to St. Petersburg, " the first deputy chief of the Navy general staff, Oleg Burtsev, told the news agency.
海军参谋部第一副主任OlegBurtsev告诉新闻社说,“11月,“西北风”军舰将抵达圣彼得堡进行访问”。
"In November, the Mistral helicopter carrier will arrive on a visit to St. Petersburg, " the first deputy chief of the Navy general staff, Oleg Burtsev, told the news agency.
应用推荐