当其他欧洲领导人那时开始讨论建立“社会欧洲”以保护工人时,它在英国听起来就像要回到前撒切尔时代的混乱状态。
When other European leaders then began talking of a "social Europe" to protect workers, it sounded awfully like a return to pre-Thatcher days.
此外,欧洲社会相对来说是分阶层的;职业和社会地位是通过继承得到的。
Moreover, European society was relatively stratified; occupation and social status were inherited.
战后日本的生产力和社会和谐令美国和欧洲艳羡,漫无目的并不是战后日本的典型特征。
Aimlessness has hardly been typical of the postwar Japan whose productivity and social harmony are the envy of the United States and Europe.
女性经济学家同意男性的观点,即欧洲监管过多,沃尔玛对社会有益。
Female economists agree with men that Europe has too much regulation and that Walmart is good for society.
女性经济学家同意男性的观点,即欧洲监管过多,以及沃尔玛对社会有益。
Female economists agree with men that Europe has too much regulation and that Wal-mart is good for society.
现在这一代的独居者是在欧洲从社会民主主义向更尖锐、更个人主义的美国式资本主义倾向转变的过程中成长起来的。
The current generation of home-aloners came of age during Europe's shift from social democracy to the sharper, more individualistic climate of American-style capitalism.
罗马帝国灭亡后,在欧洲,第一个按照复杂的礼节规范私人生活行为的社会,是12世纪法国的普罗旺斯。
After the fall of Rome, the first European society to regulate behaviour in private life in accordance with a complicated code of etiquette was twelfth-century Provence, in France.
一些相对贫穷的欧洲国家在民权社会、收入公平和环境方面有着巨大的改善。
Some relatively poor European countries have seen huge improvements across measures including civil society, income equality and environment.
一些相对贫穷的欧洲国家在民权社会、收入公平和环境方面有着巨大的改善。
Some relatively poor European countries have seen huge improvements across measures including civil society, income equality, and environment.
在欧洲,他们很快就受到了加杰家族的迫害,教会认为他们的占卜是异端,而政府则认为他们的游牧行为是反社会的。
In Europe their persecution by the gadje began quickly, with the church seeing heresy in their fortune-telling and the state seeing anti-social behaviour in their nomadism.
这不是悲观的哲学思考,而是社会学家、房地产开发商和广告公司高管都认同的、欧洲新经济图景的一个事实。
This isn't the stuff of gloomy philosophical contemplations, but a fact of Europe's new economic landscape, embraced by sociologists, real-estate developers and ad executives alike.
完全发达成熟的后工业社会,如欧洲的社会,其特点是人口稳定或下降,而老龄化却在增加。
Fully developed, mature, post industrial societies, such as those in Europe, are characterised by stable or declining populations which are increasing in age.
我不喜欢他关于欧洲,社会政策或像同性恋权利等一些问题上的立场,但有两点让我乐意和他交往:一是他是个圈外人,二是他有胆魄。
I did not share or like his attitudes on Europe, social policy or on issues like gay rights, but there were two points of connection: he was an outsider and he had balls.
文章写到,“他们在反对他们所察觉到的向欧洲社会模式的转变,这一转变将会使他们失去优势地位。
They are reacting, the article argues, against what they perceive to be a shift toward a European social model in which they would lose their privileged position.
现在的问题是欧洲的社会模式已经,至少太经常,变成了一种非常昂贵的生产模式的同义词。
The problem is that the “European social model” has become, too often, a synonym for a very expensive way of doing things.
现在的问题是欧洲的社会模式已经,至少太经常,变成了一种非常昂贵的生产模式的同义词。
The problem is that the "European social model" has become, too often, a synonym for a very expensive way of doing things.
在许多国家中,健康问题反映出的社会差异也在加剧,欧洲的情况正是如此。
In many countries in the world social differences in health are also growing, and this is true in Europe.
但整个欧盟也认识到他们必须做出牺牲以维护此种欧洲社会模式。
But there is a realization across the EU that sacrifices must be made to preserve the European social model.
高质量的生活标准和优厚的社会福利使欧洲成为一个非常适宜居住的地区,但他的消费水平之高却让人望而却步。
With its high standard of living and generous social models, Europe is a very comfortable place to live, but can barely afford it anymore.
当然,国际社会并未对欧洲的失败视而不见。
Granted, the international community has not been blind to Europe's failings.
出乎意料的是,除了金融危机引起的社会不安之外,欧洲各街道大多比较平静。
This may seem odd for, despite the social unrest predicted as the financial crisis broke out, Europe's streets are mostly calm.
这座建筑被翻修作一个豪华酒店,为那些希望摆脱欧洲社会的喧嚣,寻求放松的人提供了一个机会。
The building has been rehabbed as a luxury hotel for those that wish to escape the bustle of Europe for a chance to unwind.
像美国的总体社会调查,欧洲民意调查和盖洛普已经收集了许多这个主题相关的数据。
There are already a lot of data on the subject collected by, for instance, America’s General Social Survey, Euro barometer and Gallup.
意大利和英国一样,是欧洲社会流动性最差的国家之一。
Italy is among Europe's least socially mobile countries, along with Britain.
即使在欧洲,不同社会对社会稳定、劳动力市场灵活性或公共支出也有不同预期。
Different societies, even within Europe, have different expectations for social solidarity, labour-market flexibility or public spending.
即使在欧洲,不同社会对社会稳定、劳动力市场灵活性或公共支出也有不同预期。
Different societies, even within Europe, have different expectations for social solidarity, labour-market flexibility or public spending.
应用推荐